Meの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Me」を含む文の意味

Q: 問ㄧ個愚蠢的問題!
請人”發送私人訊息給我”
到底是要用DM or PM
兩個都有看到人用.......
哪一個才是正確的?? とはどういう意味ですか?
A: Both is ok to use
DM = Direct Message
PM = Private Message
Q: WORK ME OVER in "never let another girl like you, work me over" とはどういう意味ですか?
A: It means to gain power or control over someone. Sometimes physically (as in physically hurting the person), but in this case, it probably just means controlling.
Q: YOU MAKE ME LAUGH とはどういう意味ですか?
A: It can be understood either way. If the context prior was friendly, then there is no reason to believe it is sarcastic.
Q: "TO HOLD ME IN HIGH REGARD" とはどういう意味ですか?
A: if someone holds you in high regard it means they think you are great and worthy of respect, they look up to you
Q: MAKE ME! とはどういう意味ですか?
A: It's typically used in situations where someone wants you to do something that you strongly disagree with. It kind of means force me, in this context.

「Me」の使い方・例文

Q: TO ME and FOR ME at the beginning and at the end of sentences. を使った例文を教えて下さい。
A: Can you bring the book over to me?

Why are you being so mean to me?

Could you do something for me?

To me, she was nice!

For me, it wasn't fun at all.

「Me」の類語とその違い

Q: I と ME はどう違いますか?
A: Você usa “I” no início da frase ou ao formar par com outra pessoa. Por exemplo, “I am happy today.”. e "She and I ran a marathon together. " Você usa “me” ao formar par com outra pessoa no final de uma frase e quando você é o objeto. Por exemplo, “She gave me the cookie. ” e “The cookie was given to me”.
Q: "... without ME having to explain." と "... without MY having to explain." はどう違いますか?
A: The second sentence is in fact the only correct answer. It is an example of a "possessive gerund". See for example https://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/do-i-hate-your-singing-or-you-singing?page=1

「Me」を翻訳

Q: ‎HELP ME !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

I cannot do anything (on/for) your order.

Which one is correct !!!!!!!

Thank you !!!!!


The end


は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: For, but depends what the context is regarding “order”
Q: ME TIENES HARTO は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: How do you say ME gustas は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @Jomi25: i like
Q: NO ME ESPERABA ESA REACCIÓN は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I did not expect that reaction.
Q: ME GUSTAS MUCHO は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Lo correcto es "I like you a lot"

「Me」についての他の質問

Q: "I got injured"
ME: "Oh that's too bad... while swimming??" この表現は自然ですか?
A: "I got injured"
ME: "Oh no... while swimming??"

In my opinion, it sounds slightly sarcastic if you reply "oh that's too bad."
Q: ‎‎HELP ME PLEASE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

1) I'm building my work experinces.

2) I'm building *on my work experinces.

Which one is correct?
A: The first one is better:) “experiences though
Q: Why do you say “Do you want ME to do?”? Why don’t you say “Do you want I to do?”??
A: It isn’t really grammatically correct to say ‘Do you want I to do.’ It’s like saying ‘are you asking I to do this?’ Which doesn’t sound right. So, you’d say, for example, ‘I went to the park’ rather than ‘Me went to the park’. When you talk about what you, yourself, is doing or what your opinion is on something, you’d use ‘I’. When you say it otherwise, you’d use ‘Me’.
Hope this helps
Q: GIVE ME A FEEDBACK OR DON'T EVEN ANSWER. THIS IS THE THIRD TIME I ASKED FOR A FEEDBACK...

‎Miky's behavior got better.
On the first days he was very shy and quiet, ; honestly, I'd have never thought in such a radical change....yet still, now the kid became really sociable and tranquil, and he gets along with all his classmates.
Furthermore, he is always taking part to the lesson, that is a great thing considering how distracted Miky was. この表現は自然ですか?
A: Miky's behaviour improved.
On the first day he was very shy and quiet, ; honestly, I'd have never imagined such a radical change....now the kid became really sociable and tranquil, and he got along with all his classmates.
Furthermore, he was always taking part in the lesson, that is a great improvement considering how distracted he had been.
Q: ‎‎‎HELP ME SOMEBODY !

The size of the dresses of being sold here is the same as that of the dresses on Coach website ?

Is it correct?
A: @flyyourway here is the correct way :)

The size of the dresses being sold here are the same as the dresses on the Coach website.

1. you remove "of" after Noun "dresses".
2. since "dresses" is plural, you'll use "are" instead of "is" after "here".
3. when using "the same as", you can just use the same noun right after. You don't say "that of".

Hope this helps a bit :)

좋은 하루 뒤세요! :D

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ME

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問