Noiの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Noi」を翻訳
Q:
Noi italiani, come gli inglesi e gli americani, ma soprattutto chi tra questi non ha mai studiato il giapponese, qualche volta confonde la parola "X" con la parola "Y", pur sapendo a cosa si riferisce "X" e a cosa si riferisce "Y" は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
@MaryX5 We Italians, as in the case of English and Americans, but especially those of them who have never studied Japanese, sometimes confuse the word "X" con the word "Y", even if they know what "X" refers to and what "Y" refers to.
Q:
Noi scegliamo cosa guardare e dove guardarla は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
We choose what to watch and where to watch it.
Q:
Noi siamo belli は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Noi vorremo un bicchiere di acqua は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Noi siamo Anna e Elena, abbiamo ... anni, ci piace la musica, ballare e le cose comuni come tutti gli adolescenti, non vediamo l'ora di fare questa esperienza e speriamo sia lo stesso per te! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
We're Anna and Elena, we're ... years old. We like music, dancing, and the usual things that teenagers like. We can't wait to have this experience and hope you feel the same way!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
Noi
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- I need advice about studying japanese は 日本語 で何と言いますか?
- 様子 と 状態 はどう違いますか?
- この表現は不自然でしょうか。 昨日の風が強かったもんね😓 幸いなことはけが人は出なかっただ、、
- 「あんまりにも遅くすぎて、迷惑をおかけしました。」この言い方は自然でしょうか?
- The sakura arch is another photo spot of the café. は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- 「あんまりにも遅くすぎて、迷惑をおかけしました。」この言い方は自然でしょうか?
- how do you ask the following in japanese? 1. what is the difference between __ and __? 2. what...
- 届く と 届ける はどう違いますか?
- weekly planner は 日本語 で何と言いますか?
- 「混む」と「混雑」と「人が多すぎ」はどちらの方がよく使いますか?
オススメの質問