Rioの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Rio」を含む文の意味

Q: If ever you’re in Rio, Do give me a call.

とはどういう意味ですか?
A: Normally we would put “ever” after “you’re,” but in this sentence they are speaking more formal/fancier.

In this sentence, “ever” means the same as it would if you worded it like this:
“If you’re ever in Rio, do give me a call.”
This sentence is more natural and used in everyday conversation, so don’t worry about the one you typed!

“Ever” means at any time, so they are saying at any time that person goes to Rio, they want them to call (so they can meet again).

Does this make sense? :)
Q: The Rio Grande River makes up about half of the border. とはどういう意味ですか?
A: It means that the river (named Rio Grande) forms half of the geographical border between that country and another.

it's just saying that the countries divide along the river.
Q: Rio 2016: Swimming finals off to record start after Williams sister crash out of doubles.

I don't understand what "off to record" and "crash out" means. It sounds like they didn't succeed at doubles. とはどういう意味ですか?
A: Of to record start means it's the best start. I don't know what crash out means... Record means el récord
Q: The Rio summer games are just weeks away とはどういう意味ですか?
A: It means the Olympics will start on August 5.

「Rio」を翻訳

Q: Rio は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: Rio は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Rio は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Rio significa 'River' em inglês.
Q: Rio は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?

「Rio」についての他の質問

Q: I am from Rio de Janeiro and a Business Administration student. I work at an oil company. I am not yet fluent in the English language, but I try to work harder every day. I consider myself a competitive person and that is why I am here. この表現は自然ですか?
A: × I am from Rio de Janeiro and a Business Administration student.
✓ I am from Rio de Janeiro and I am a Business Administration student.

× I am not yet fluent in the English language, but I try to work harder every day.
✓ I am not yet fluent in the English language, but I try to work hard on it (work hard on English) every day.

Q: I've already been to Rio de Janeiro and São Paulo. First I went there in December. Then I went again in March. この表現は自然ですか?
A: Hello, I hope that you are having a great day so far!
I will like to help with a better paragraph because there is a few thing that have to be fix.

I’ve already been in Rio de Janeiro and São Paulo. First, I went there in December(be specific which year) both places(you are saying Rio de Janeiro and São Paulo). Then, I went again in March(saying also the year).

I think this might help you get a better paragraph!
Any question let me know!
Q: I was born in Rio de Janeiro, in Marechal Hermes neighborhood. I came to my current city Rio Branco last year. What about you? What neighborhood do you live in? この表現は自然ですか?
A: I think I prefer "I moved to my current city, ..." but what you said is perfectly fine
Q: Rio Olympics started at last!
Did you watch Olympic opening ceremony?
Man's soccer lost the first game, as I'm disappointed. この表現は自然ですか?
A: Did you mean Rio Olympics started last night ! Did you watch the opening ceremony? Men's soccer team lost their first game, I'm disappointed.
Q: I currently live in Rio. この表現は自然ですか?
A: I would say Rio de Janeiro if you are addressing a non Spanish speaker, but Rio is fine!

関連する単語やフレーズの意味・使い方

Rio

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問