Saraの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Sara」を含む文の意味

Q: Sara confided to her journal. とはどういう意味ですか?
A: She wrote about her problems in her journal and it brought her comfort
Q: Sara confided to her journal. とはどういう意味ですか?
A: Confide means to trust in someone/something. So, that would mean that Sara trusted her journal not to tell her secrets or that she trusted her journal.
Q: For this is but one Sara and Dorothy, out of all that the are in the world とはどういう意味ですか?
A: There are many people named "Dorothy" and "Sara" but only 2 people in front of me.

「Sara」の類語とその違い

Q: SaraSarah はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Sara wasn't sleeping at ten o'clock in the evening yesterday because she was having a nightmare と Sara wasn't sleeping at ten o'clock in the evening yesterday because she had a nightmare はどう違いますか?
A: They mean the same thing, however it depends on what tense you are using
Q: Sara and I と Sara and me はどう違いますか?
A: If you can replace the "Sara and. . " with me, you use Sara and me, if you can replace it with I then use Sara and I.
Q: Sara and I live here と Sara and me live here はどう違いますか?
A: They mean the same thing, so either would be understood perfectly fine. However, using I is the correct way of saying it and using me is incorrect.

「Sara」を翻訳

Q: Sara e Ricky intendono dare una festa in giardino per festeggiare il loro anniversario di matrimonio. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Sara and Ricky are going to have a garden party to celebrate their wedding anniversary.
Q: Sara kaam mujhe hi karna padta h は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I must do all the work
Q: Sara ko rone ka reason pucho to kuch btati ni hai は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Sara sb chiz me achi hai は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Sara is good in everything
Q: Sara kaam khrab hogya は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Sara」についての他の質問

Q: Before I asked Sara for the concert, I had asked a few people, but they were all like "I'm not really into XXX. Sorry." So I was was going to go to the concert on my own, or give up going there. この表現は自然ですか?
A: Before I asked Sara TO the concert, I had asked a few OTHER people, but they all SAID "I'm not really into XXX. Sorry." So I EITHER HAD TO go to the concert on my own or give up ON going.

All changes made in CAPITAL LETTERS. Feel free to ask additional questions.
Q: Sara must see a doctor.


Q...You add "yesterday" to this sentence.

My answer

Sara must have seen a doctor yesterday.


But my Japanese English teacher said “your answer is bad”

My teacher's answer

Sara had to see a doctor yesterday.

I think both is correct.

Is my answer unnatural?





A: Both are correct. “Sara must have seen a doctor yesterday because she has a doctors note” is an example of how someone might use it conversationally.
Q: Sara is a woman with whom I work. この表現は自然ですか?
A: It is grammatically perfect, but this is more natural:

“Sara is a woman I work with.”
Q: Thank you for letting us know about how Sara was doing.

Well,she said "Wash the teeth!"as soon as she came home yesterday.
I said "Wash the dishes? or Brush your teeth?"so,She said "Wash hands!"

So we speak with gesture
"Wash the dishes"
"Brush my teeth"
"Wash my hands"
It's just like a tongue twister!?
この表現は自然ですか?
A: A more natural way to say this is:

Thank you for letting us know how Sara is doing.

As soon as she came home yesterday, she said, "Wash the teeth!"
I said, "Wash the dishes? or brush your teeth?"
So, she said "Wash hands!"

So we speak using gestures instead.
It's just like a tongue twister to say "Wash the dishes," "brush my teeth," and "wash my hands!"
Q: I've wanted to see Sara jean underwood face to face through my life. この表現は自然ですか?
A: "I've wanted to see Sara Jean Underwood face-to-face all of my life."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

Sara

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問