Sarahの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Sarah」を含む文の意味

Q: Sarah: Oh no! the salad dressing is all over your pants (I understand this)
Peter: Class. It's just class とはどういう意味ですか?
A: I get it now.

He’s referring to himself as being “classy” in a joking manner. Since he spilled food on himself he said “Class, just classy” Class is just a shorter way of saying classy.

He’s joking about not behaving in a classy way.
Q: Sarah gave me a knowing smile.

and could you explain verb 'give' meaning this sentence? とはどういう意味ですか?
A: Hi!

Give, in the sentence, simply means to offer/grant something to someone.

In this case, Sarah gave something (her smile) to someone (me).
Q: never loquacious, Sarah was now totally lost for words とはどういう意味ですか?
A: "loquacious" means talkative, or, one who talks a lot. So, to re-word the sentence would be something like...
--> "Sarah, who never talked much (to begin with), now had nothing to say at all."
Q: Sarah is sick of the situation. とはどういう意味ですか?
A:
Whats is Sarah's "situation" is she maybe in the hospital because she's got an illness?

Then the "Sarah is sick" here would mean she hates it or she dislikes it, it meaning the situation.

For example. Sarah is sick (she hates) of the situation (being ill and confined in the hospital).

I hope you get it.
Q: Sarah's back (probably Sarah is back or Sarah has back?) とはどういう意味ですか?
A: Sarah’s back to her old self = Sarah is back is to her old self

to be back = to return
It’s nice to be back home.
When will you be back?
It's great to be back! (= It’s great to have returned to wherever you are at the moment. [Entertainers often say this.])

somebody's old self = the way somebody usually was in the past or before something happened

to be back to one’s old self = to return or change back to the way one truly or usually is

It’s great that Sarah is back to the way she usually (or the way she was before something happened).

「Sarah」の類語とその違い

Q: Sarah couldn't have got my message, Otherwise she would have replied. と I wonder why Sarah hasn't replied to my message. I suppose she might not have got it. はどう違いますか?
A: "Couldn't" means you're certain while "mightn't" means you're unsure.

In the first example, because Sarah hasn't replied, you're drawing the conclusion that she didn't get your message, and you're certain that that's the reason why.

In the second example, you're proposing that Sarah may not have received your message as a POTENTIAL reason why she hasn't replied, but you aren't sure whether this is true.
Q: I am a mum of Sarah. と I am Sarah's mum. はどう違いますか?
A: They mean almost the same thing. "I am a mum of Sarah" sounds very unnatural, because it sounds a bit like you are saying "a mum of Sarah" is something that anyone can be, so she might have many mums. "I am the mum of Sarah" is closer to the meaning, as there is only one, but still "I am Sarah's mum" is better grammar. In some cases though, it means exactly the same. For example:

1a. I am the mayor of London.
1b. I am London's mayor.
(Notice that in 1a I use "the", not "a", because there is only one mayor of London)

2a. I am a friend of your father.
2b. I am your father's friend.
Both are acceptable
Q: She cared for Sarah と She cared about Sarah はどう違いますか?
A: "Cared for" and "Cared about" can mean the same thing sometimes
But 'cared for' can also mean physically helps her, whereas 'cared about' might mean she only worried about Sarah but there are no physical actions involved. Hope this helps
Q: Hello, may I please speak *with* Sarah? と Hello, may I please speak *to* Sarah? はどう違いますか?
A: There is no great difference but "with" sounds better.

「Sarah」を翻訳

Q: I am Sarah , I’m 20 years old, I’m student は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I am Sarah, i'm 20 years old, I'm a student.
Q: Dear Sarah, Hello! I’m staying in nyc for the holidays. It’s so cool! Since I arrived I have seen so many wonderful things. I’ve visiting 3 landmarks. The first is the Statue of Liberty. It’s a must-see place! This is really high and awesome. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Hi! You could say, “Hi Sarah! I’m staying in NYC for the holidays. It’s been so cool! I have seen so many wonderful things. I’ve visited 3 landmarks - the first is the Statue of Liberty. It’s a must-see place! It is really high-up and awesome!”
Q: hello I am Sarah
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: How long have Sarah and Michael been together for? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 'Sarah would like to have the house', he said. (in reported speech) は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Sarah」についての他の質問

Q: Sarah had been attending Karate lessons for almost a year, but she has never learnt to defend herself.
Should I say << But she had never learnt to defend herself >>? この表現は自然ですか?
A: ....but had never learnt....
Q: I am Sarah and I love making rugs my grandmother is into rug making so I learnt everything there is to know about the craft from her

which accent do I have ?? この表現は自然ですか?
A: It would sound more natural if you said: "‎I am Sarah and I love making rugs, my grandmother is into rug making, so with her help I managed to learn everything there is to know about rug crafting." Overall your pronunciation is great.
Q: Sarah's bag's color is yellow この表現は自然ですか?
A: 1. Sarah's bag is yellow.
2. Sarah's bag's yellow.

Always choose 1. over 2.
Q: When Sarah Knauss died on 30 December 1999, she (...) この表現は自然ですか?
A: Spent* Instead of Spended
Q: After Sarah finish high school next spring, she will get a job この表現は自然ですか?
A: @arimK: "finishes" and then it's fine :)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

Sarah

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問