Sherlockの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Sherlock」を含む文の意味
Q:
When I watch Sherlock Holmes,the TV Show, I realised that he constantly says ''oh,dull''. What does that mean? とはどういう意味ですか?
A:
Boring! Of little interest.
Q:
We did not know Sherlock Holmes would come. And now your safety is compromised. とはどういう意味ですか?
A:
"Compromised" here means "put in danger" or "made less effective."
"And now your safety is compromised" means "And now you are less safe" or "And now you are in danger."
"And now your safety is compromised" means "And now you are less safe" or "And now you are in danger."
Q:
Sherlock とはどういう意味ですか?
A:
Sherlock is someone who's famous in America and U.K.
He was a detective. (I think)
So, when someone calls you Sherlock, it's because you said something obvious and they already knew this, so it's just sarcasm/joke.
He was a detective. (I think)
So, when someone calls you Sherlock, it's because you said something obvious and they already knew this, so it's just sarcasm/joke.
「Sherlock」の類語とその違い
Q:
Sherlock Holmes existed only in the imagination and works of Conan Doyle と Sherlock Holmes was only in the imagination and works of Conan Doyle はどう違いますか?
A:
Both have the same meaning, but the first sentence with the word "existed" is clearer to understand and more natural to say.
「Sherlock」を翻訳
Q:
This is Sherlock, he's a detective. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
what does ' Could it be that you've decided to trust Sherlock of all people? ' mean? especially, what does 'could it be' mean? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Could it be you are trying to learn English 😉
Q:
Сериал about Sherlock: serial or tv-show は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
TV series
Q:
where do live Sherlock Holmes? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
Where does Sherlock Holmes live? sounds better. 😀
「Sherlock」についての他の質問
Q:
I've watched Sherlock the TV series 2 yesterday. この表現は自然ですか?
A:
Yesterday, I watched season 2 (or episode 2) of the tv show Sherlock. or
I watched episode 2 of the TV show Sherlock yesterday. i dont know what you exactly mean by series 2.
I watched episode 2 of the TV show Sherlock yesterday. i dont know what you exactly mean by series 2.
Q:
How much is Sherlock Holmes known by britain's people?
A:
そうなんです。ロンドンで221B Baker Streetと思う場所に像をあります。
Q:
I finally watched Sherlock S4. This episode was broadcasted for the first time in Japan. この表現は自然ですか?
A:
I finally watched Sherlock S4. This episode was broadcast for the first time in Japan.
broadcast, not "broadcasted". The past participle of broadcast is broadcast. (They are both the same.)
broadcast, not "broadcasted". The past participle of broadcast is broadcast. (They are both the same.)
Q:
In Sherlock, Mycroft Holmes is often holding his umbrella. Even if he has his driver and does not have to walk outside. What do you think the umbrella implies?
A:
It's part of his "uniform". It says to the world the kind of person he is (well prepared, well bred).
In a very subtle sense, he is carrying a stick, which adds to his perceived preparation for anything
In a very subtle sense, he is carrying a stick, which adds to his perceived preparation for anything
Q:
While I was watching Sherlock, I heard a word that the characters had said several times. The word is "Ta". I couldn't find any translation, what does it mean?
A:
It's a shortened form of 'thank you'. :)
(although ta-ta means bye!)
(although ta-ta means bye!)
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
Sherlock
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- not now! は 日本語 で何と言いますか?
- It depends on your teaching style. There are teachers who approach the textbook in a more lax wa...
- どこに旅行をしましたか? と どこで旅行をしましたか? と Which sounds natural and grammatically correct for the particle usa...
- 最果て とはどういう意味ですか?
- 最果て を使った例文を教えて下さい。
話題の質問
- 連絡 を使った例文を教えて下さい。
- ○○さんは何て? とはどういう意味ですか?
- How do you say, "It is not here" in Japanese? is it ここにいない? は 日本語 で何と言いますか?
- 用いる と 使う はどう違いますか?
- こんな服を買いたい Does this sound natural?
オススメの質問