Shirleyの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Shirley」の類語とその違い

Q: When Shirley was a child, she would attend a ballet school と When Shirley was a child, she used to attend a ballet school はどう違いますか?
A: they both mean the same thing

「Shirley」を翻訳

Q: Shirley は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: 我女儿发烧了,我想明天请假一天。明天没有紧急事情,Shirley将会代理日报的报送工作。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: My daughter has a fever, so I would like to take the day off tomorrow. There are no urgent matters to attend to tomorrow, and (Shirley's agent/my agent Shirley- I'm not sure which) will submit the daily work.
Sorry I am not sure about "Shirley将"! Hope this helped a bit :)

「Shirley」についての他の質問

Q: Shirley has bottled up since her divorce この表現は自然ですか?
A: × Shirley has bottled up since her divorce
Shirley has been bottling up her feelings since the divorce.

Q: Which one is correct?

1. Shirley has bottled up since her divorce.
2. Shirley has been bottling up since her divorce.
A: Yes, you would usually write what is being bottled up
Q: Shirley, thank you!
It's not a long time we've been together,
In the meantime, I've been able to see how deep you have thoughts.
And I think I could have grown more mature in the process.

Shirley was my tutor, but on the other hand, I felt like Shirley is a family in the Philippines.
Things I experienced in the Philippines were new and difficult for me, but I think Shirley and John gave me strength so I could endure my Manila life.

Thank you so much so far, and I hope Shirley continues to be happy.

Then stay healthy and well until we meet next time! この表現は自然ですか?
A: Shirley, thank you!
It hasn't been a long time we've been together,
although, throught the time we have, I've been able to see how deep your thoughts are.
I feel like I've grown more mature in the process.

You were my tutor, but on the other hand, I felt like you were also family in the Philippines.
Things I experienced in the Philippines were new and difficult for me, but I think you and John gave me strength so I could endure my Manila life.

Thank you so much, and I hope you continue to be happy.

Please stay healthy and well until we meet next time!
Q: Shirley said she preferred Nisha or David to join the meeting, so she asked me asked you again if you could join the meeting. But you said no この表現は自然ですか?
A: My initial revision is this: "Shirley said she preferred Nisha or David to join the meeting, so she asked me to ask you again if you could join, but you said no."

I changed the second "asked" to "to ask". Instead, I used the "to" form of "ask" because it is a task that Shirley wants you to do. For example, if Shirley wanted me to drive a car, she would "ask me to drive". We use the form "ask (pronoun) to (verb)" when we want someone to do something.

I removed the second "join the meeting" because it's better not to say "join the meeting" twice in one sentence as it is repetitive.

I think that, "Shirley said she preferred that Nisha or David join the meeting, so she asked me to ask you again if you could join, but you said no," sounds more natural than my other revision, but I do not have a reason why.
Q: What does "Shirley survived a capture attempt" mean?

Was Shirley captured but survived?
Or
Shirley could successfully ran away without being captured?


Context>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
The Elephant Sanctuary in Tennessee is busy planning a super-sized birthday celebration for one of their senior residents.

According to Kate Mason, communications coordinator for the sanctuary in Hohenwald, Shirley, an Asian elephant, turned 70 years old on July 6. That is a remarkable milestone with the average lifespan of captive elephants being 42 years for Asians and 47 years for Africans.

Shirley would have an amazing life story to tell, if only she could talk.

Born in Sumatra in 1948, Shirley was captured at age 5 from the wild and sold to a traveling circus, where she entertained audiences for more than 20 years. Over those two decades, Shirley survived the immense physical and emotional impact suffered by many captive elephants used for entertainment and financial gain.

Her story is largely about survival, and her many near-death experiences during her time traveling with the circus.

Around 1958, Shirley survived a capture attempt by Fidel Castro’s forces in Cuba. She walked away from a highway vehicle accident that killed two other elephants. Then in 1963, the circus ship Shirley was traveling on caught fire and partly sank. While she survived, the accident left Shirley with burns on her back, side and feet. A more severe burn also caused her to lose part of her right ear.

After an altercation with another elephant in 1974, Shirley suffered a broken leg that eventually ended her circus days. In 1977, the Louisiana Purchase Zoo and Gardens became Shirley’s new home, where she served as the sole elephant resident for 22 years.
A: It's not clear in the article, but it seems she evaded capture, as it was an attempt. Perhaps if she were captured, it would probably read closer to:

"Shirley survived being captured by Fidel Castro’s forces in Cuba"

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

Shirley

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問