Voaの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Voa」についての他の質問
Q:
I'm watching a VOA news for listening practice.
https://www.youtube.com/watch?v=_B1BcSODGdo
From the 58 seconds to 64 seconds, What is he saying?
"a parent air temperature"?? Is it correct?
Thank you for your help.
# the transcript generated by Youtube
We do expect record temperatures on Wednesday in the southwest of Germany of some 43 degrees of a parent air temperature.
https://www.youtube.com/watch?v=_B1BcSODGdo
From the 58 seconds to 64 seconds, What is he saying?
"a parent air temperature"?? Is it correct?
Thank you for your help.
# the transcript generated by Youtube
We do expect record temperatures on Wednesday in the southwest of Germany of some 43 degrees of a parent air temperature.
A:
"Apparent air temperature."
"Apparent" means that's how it appears. Usually, that word isn't used for things that can't be seen, but in those cases, they are talking about sensing it with other things than just eyes.
"Apparent" means that's how it appears. Usually, that word isn't used for things that can't be seen, but in those cases, they are talking about sensing it with other things than just eyes.
Q:
I'm watching a VOA news for listening practice.
https://www.youtube.com/watch?v=_B1BcSODGdo
From the beginning to 5 seconds, What is she saying?
"in possibly" or "impossibly"? Which one is correct?
Thank you for your help.
1. Europeans are said to bake this week in possibly record-breaking temperatures for June.
2. Europeans are said to bake this week impossibly record-breaking temperatures for June.
https://www.youtube.com/watch?v=_B1BcSODGdo
From the beginning to 5 seconds, What is she saying?
"in possibly" or "impossibly"? Which one is correct?
Thank you for your help.
1. Europeans are said to bake this week in possibly record-breaking temperatures for June.
2. Europeans are said to bake this week impossibly record-breaking temperatures for June.
A:
"possibly" is correct.
"impossibly" doesn't make sense here.
"impossibly" doesn't make sense here.
Q:
This is the VOA Special English Development Report.
A simple water pump is helping to improve the lives この表現は自然ですか?
A simple water pump is helping to improve the lives この表現は自然ですか?
A:
"A simple water pump is helping to improve lives." The emphasis should be on "water" instead of "pump."
Q:
How useful do you think it is to learning VOA everyday?
A:
I think daily exposure to the language you're learning is very important. Regardless if it's from VOA or something else.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
VOA
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- ニコニコ動画アップロードすれば、動画を見てコメントを書く人を返信するのができますか?
- I don't feel comfortable making phone calls. は 日本語 で何と言いますか?
- あなたを本当に愛しています!!!! とはどういう意味ですか?
- 何もかもが規格外 とはどういう意味ですか?
- Please help me with the following exercise: fill in the blanks using で、に or を: ともだちはきのうこの花 _ 六...
話題の質問
- 「後々に話を聞くと」の「後々」 とはどういう意味ですか?
- If I want to tell some people “The date of the meeting is…” in a formal setting, would I say some...
- Does this sentence make sense: いちばん明るいへやは "みつめ" です。 Or should I use a room counter (if any)...
- 仲良くして欲しい! とはどういう意味ですか?
- Combien y a-t-il de temps en japonais ?
オススメの質問