Wouldの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Would」を含む文の意味

Q: WHAT WOULD YOU CALL THIS?

compartment? compartment coach? train compartment? cabin? couchette? とはどういう意味ですか?
A: any other acceptable synonyms? any of the words that I mentioned are usable in other contexts too perhaps? thanks
Q: WOULD in “Every morning for breakfast, I bought an egg salad sandwich. That WOULD be my breakfast every day.” とはどういう意味ですか?
A: It’s like... “I have to eat this every day?”
Q: "YOU WOULD HAVE SPLIT RIGHT IN TWO AND NEVER GOTTEN BACK UP AGAIN." とはどういう意味ですか?
A: It means you would have been broken into two pieces and unable to stand up.

「Would」の使い方・例文

Q: IT WOULD SEEM THAT を使った例文を教えて下さい。
A: It would seem that your English is quite good.
It would seem that she is unhappy, but I don't know why.
It would seem that we disagree with each other, but we can still be friends.

You can also use "it seems that" instead of "it would seem that".
Q: "WOULD YOU MIND" を使った例文を教えて下さい。
A: oh! wonderful, the place where I must speak English is at the university.. most of them are non-native, so, in order to be completely sure you are the perfect person to tell me what to do. I consider that definitely in order to sound academically good I must add would you mind to every request. thank you so so much.
Q: WOULD を使った例文を教えて下さい。
A: Would you please take out the trash

Would you please listen to me

It is a way of asking for someone to do something

「Would」の類語とその違い

Q: I WOULD HAVE STAYED at home cuz I was doing better alone と I SHOUD HAVE STAYED at home はどう違いますか?
A: In the context I'd use "should have stayed at home."
Normally if there is "would" it have the conjunction of 'but'.

"I would have stayed at home but stacy invited me to the party."

"I should have stayed at home because I was doing better alone."
Q: “I suddenly realized what I WOULD said, but it was too late.” と “I suddenly realized what I said, but it was too late.” はどう違いますか?
A: “I suddenly realized what I'd said (= I had said), but it was too late.” and “I suddenly realized what I said, but it was too late"

The first sentence sounds more formal than the second one.
Q: WOULD と SHOULD と COULD はどう違いますか?
A: Would - gostaria
I would like some coffee, please

Should - deveria
You should do your homework

Could - poderia
Could you borrow me a pen?
Q: WOULD RATHER と PREFER はどう違いますか?
A: @youngrish179:
Thanks young girl😉
Q: I WOULD LIKE TO と I WANT TO はどう違いますか?
A: 'I want to' is stronger in tone, and feels demanding or determined
they mean more or less the same thing, 'I would like to' is just polite

「Would」を翻訳

Q: how do you say WOULD YOU WANT TO WEAR IT in Russian? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: WOULD
would は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: /wʊd/

http://forvo.com/word/would/#en

「Would」についての他の質問

Q: WOULD ANYONE HELP ME?
‎Does this sound natural please? "I've just got an idea! I think we could do once a week for 45mins till we just finish the connecting letters. So we'd have enough time to practise more than a letter and would finish this part a bit fast. At the same time, Jazz'd have the whole week to do the homework and she wouldn't be bothered to finish it in such a short time because she's got another class and when we start reading we go back to 30mins a week...and if you'd ever consider two halves a week, that could be in the summer holiday. What I got from what you said is that Jasmine's got quite too much to do during the term and I believe there's no hurry to speed up. We can increase the effort when she's a bit free. It's always important to keep that love and excitement for the lesson."
A: This is completely understandable, and really good overall. It sounds quite natural.

There are a couple of tiny details you could consider. You will see that these are quite tiny. I'm sorry that I cannot mark or highlight the changes.

"I've just got an idea! I think we could do once a week for 45 mins (add a space after the numerals) till we just finish the connecting letters. So we'd have enough time to practise more than a letter and would finish this part quite quickly. (Alternatively 'a bit faster.')

At the same time, Jazz'd have the whole week to do the homework and she wouldn't be stressed about finishing it in such a short time because she's got another class. When we start reading, we could go back to 30 mins a week... and if you'd ever consider two half hours a week, that could be in the summer holiday. What I got from what you said is that Jasmine's got quite too much to do during the term and I believe there's no hurry to speed up. We can increase the effort when she's a bit freer. It's always important to keep that love and excitement for the lesson."
Q: You WOULD pass along what I told you in secret - you can't be trusted. この表現は自然ですか?
A: Would is fine, but we would say "pass on" here.
Q: Which is correct?
A) She might have told you that I WOULD go back to Paris in two weeks.
B) She might have told you that I WILL go back to Paris in two weeks.
Thank you. 😊
A: I would say that both is acceptable; 'would' applies to a situation where it is possible and quite likely for it to happen. 'will' is very assertive word, meaning it is very straightforward and hold certainty- thus implying that you are quite sure to do something or go somewhere.
Q: "I WOULD KNOW what to say if you asked me" この表現は自然ですか?
A: @fantozzi:
well,
i've learnt since we use "if" the verb already have the past for.

If you ask me what to do,

and not

if you asked me what to do.

I think
Q: Can WOULD mean WAS GOING TO ?
A: Yes. It's the past tense of "will".

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

WOULD

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問