Q: cinch

Yep! It’s gonna be a cinch! とはどういう意味ですか?
A: it means it will be easy, or no problem
Q: Yep that's the word とはどういう意味ですか?
A: yep = yes
'yes', that's the word'.
meaning 'you got the word correct'
Q: Yep. The Nordic countries all score an average close to 7.5 out of 10. とはどういう意味ですか?
A: Yep = yes, indeed, yeah.
The Nordic countries have a combined score of 7.50 out of 10.
So if you add up each countries score (out of 10) and divide by the number of countries you get the average ( 7+8+7+8+7+8 = 45/60 = 7.5/10 = 75%)
Hope that answers your question :)
Q: Yep とはどういう意味ですか?
A: It means yes
Sometimes it's also typed as yap yup yea yeah....
U have to read it out if u want to get the meaning
Q: Yep thats it とはどういう意味ですか?
A: Eso sí que es


Q: Yep を使った例文を教えて下さい。
A: if someone ask something and you agree or the answer is yes you can also use yep.

A: are you going to Sarah's birthday party?


Q: Yep と Yeah はどう違いますか?
A: Yep and Yeah are basically the same. They are both informal. Yeah is slightly more formal than Yep, though.
Q: Yeah と Yep はどう違いますか?
A: Both informal ways of saying yes, depends on your preference
Q: Yep と yup はどう違いますか?
A: yep and yup are the same thing! they just have different spelling. it really just depends what the person want to type/write ^^
they both mean yes :)
Q: Yep と Yup はどう違いますか?
A: They're synonyms
Q: Yep と Yup はどう違いますか?
A: They mean the same thing!😊


Q: Yep は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: you can actually say "Yep" also.. but you can also use the other alternatives such as Yup or Yeah
Q: what does it mean: Yep... I heard ya. Word "ya" mean???, pls give me example, は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: “I hear ya” - not only ya.
1. An expression show understanding , empathy.
2. Listening but not listening (just like okie okie, I heard but maybe I don’t care, just I heard )
3. Can’t hear what are you saying but still act like understand

Or in the other case :”see ya” mean “good bye”


Q: Yep, he often gives me a haircut.
A: QAの全文をご確認ください
Q: Yep, he often gives me a haircut.
A: I said it as you typed it first, then I said it in a different but slightly more natural way :)
Q: Yep, just follow that narrow path there.
A: QAの全文をご確認ください
Q: Yep sometimes it takes a while but I always prove I'm twice as smart as everyone says I think I am この表現は自然ですか?
Yep, sometimes it takes a while but I always prove. I'm twice as smart as everyone says I think I am.
Q: Yep / Nope この表現は自然ですか?
A: People use these all the time in spoken English but they are rarely written as they are too informal.