Abortionの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Abortion」の使い方・例文

Q: abortion を使った例文を教えて下さい。
A: Near the abortion clinic.
https://youtu.be/HVJZjw81yRU

「Abortion」の類語とその違い

Q: abortion と failure はどう違いますか?
A: An “aborted attempt” at something means you started trying to do something, but quit part way through.

For “failure,” you could have quit part way though, or you could have completed the task with bad results.

We never use “abortion” in this context. In modern English, it is always related to the abortion of a pregnancy. If you use it to mean “aborted attempt,” you will get many strange looks.
Q: abortion と miscarriage はどう違いますか?
A: From my understanding, and someone correct me if I'm wrong, an abortion is wanted. A woman wants an abortion because she doesn't want to go through with her pregnancy or deliver the baby.

On the other hand, a miscarriage is a spontaneous abortion that happens to a woman who had already committed to having the baby. She wanted the baby, but it happened to die before it was delivered, as it was being delivered, or after it was delivered.

「Abortion」を翻訳

Q: abortion は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: abortion は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: abortion は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: abortion? and what do you think about it? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Abortion」についての他の質問

Q: What do you say to abortion?
What do you think about abortion?
What are your views on abortion?

Are these expressions the same?
A: Yes, they're the same! But "What do you think about abortion?" sounds better
Q: If you think it calmly, you can understand bunning all abortion is pretty brutal.
Thinking carefully, you can understand forbidding all abortion is pretty harsh. この表現は自然ですか?
A: If you think about it calmly, you can understand banning all abortion is pretty brutal.
Thinking carefully, you can understand forbidding all abortion is pretty harsh.
Q: However, abortions are unaffordable for many women, especially teenage girls, as the legal upfront fees for an abortion costs over $500. Due to the variance of costs in each region, an inequality of accessing an abortion is imposed across the nation, where women in remote areas are more likely to face difficulty in terms of accessibility. この表現は自然ですか?
A: ...legal fees cost over...
or
...legal fees are over...
Q: I'm against abortion . I know that it's delicate and I don't want to cause bad feelings on no one . この表現は自然ですか?
A: I'm against abortion. I know it's a delicate 'issue' and I don't want to cause 'anybody hard feelings' but...

Or

I know this is a delicate issue and I don't want to cause anybody to have negative feelings but I'm against abortion.

' are the places I changed.
Q: "When considering abortion as a solution against teenage pregnancy, there raises the question where the human rights are."

Is this ok? because I want to express a formal sentence in an essay, including this phrase. この表現は自然ですか?
A: "there raises the question where the human rights are." CHANGE THIS TO "it raises questions about human rights."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

abortion

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問