Q: They're all accounted for. とはどういう意味ですか?
A: "They're all accounted for" sort of means they all have proof of current present existence. Usually, something is being counted.

For example, if I asked you "are all the students here?" and you respond with "they're all accounted for", you mean that they have all been counted and proven to be there.

a similar phrase for "they're all accounted for" would be "they're all here/they're all there"
Q: They're all accounted for. とはどういう意味ですか?
A: It could differ depending on the situation or the context but it's about a group of something and it's explaining how everything/everyone is there and counted for.
Q: an account of something とはどういう意味ですか?
A: She told them what happened.
Q: financial accounts とはどういう意味ですか?
A: a country’s balance of payments that covers claims on or liabilities to non-residents
Q: account for とはどういう意味ですか?
A: To give an explanation/reasons for this case. To looks into this case more deeply.


Q: To take into account を使った例文を教えて下さい。
A: You should always take the weather into account before you head out - you might need a raincoat!
I always try to take my teammates' opinions into account when making an important decision.
Q: on account of を使った例文を教えて下さい。
A: On account of = because of

“ on account of” sounds more formal, a bit more stiff or business like.

“On account of” introduces the reason or explanation for something.

Sometimes “ on account of” changes the sentence structure and the words that follow
because there is the word “ of” and not everything can follow the word “ of”

I rarely use this phrase, but it is commonly used.
I find it too stiff sounding for my taste.

There is the word “ account” in this phrase, which means to give a detailed statement of what has been achieved or done. It is this idea (and word )that creates the stiffness or formality.

We bought this house partly ON ACCOUNT OF the shed in the backyard which we will convert to a greenhouse.

The President of the company declined to deliver the speech himself, ON ACCOUNT OF a sore throat.

She can’t work much ON ACCOUNT OF the children.

If you listen with your ear to the SOUND of the words, you can hear this phrase ON ACCOUNT OF,
is staccato like, more detached and separate.

When we use the word BECAUSE, the sound is rounder and flows, creates a more fluid sentence SOUND WISE.

Hope that makes sens.
Q: account for about を使った例文を教えて下さい。
A: - This hotel accounts for about 50% of the money we’re spending, so we can’t stay there for vacation.

- The ocean accounts for the majority of oxygen produced on our planet.

- I’m glad everyone was accounted for after the tsunami. I can’t imagine what those people have gone through!
Q: account for を使った例文を教えて下さい。
A: It means “to be the reason or cause for something”.
1. The difference in experience can be accounted for different salaries.
2. His lack of responsibility accounts for his constant failures.

More examples and definitions here:
Q: threatened account struggling lack considers obey elicit anxious self-doubting according cope researchers を使った例文を教えて下さい。
A: -She felt threatened when the man started yelling and moving in close.
-The clouds were dark and threatened to rain.

-She went to the bank and opened an account.
-The account she gave of the accident, seemed to be a lie

-Because he lost his job, Paul was struggling to pay his rent.
-I am struggling in my math class, so I am going to get a tutor.

-She is very shy and lacks self confidence.
-I want to speak with my Korean friend, but I lack enough vocabulary.

-Shelly considers Sarah to be her best friend.
-Once given all of the evidence, the judge considers what the sentence should be.

-When driving, always obey the traffic lights.
-Children should obey their teacher’s instructions

-The politician’s remarks on gun control may elicit anger.
-A clown hopes to elicit laughter from the audience.

-Cindy was very anxious while waiting for the plane to take off.
-Jon was anxious while waiting for the test results.

-Because Robert was always self-doubting, no one wanted to work with him on projects.
-If you are always self-doubting, you will never take chances.

-According to the weather report, it is going to rain tonight.
-Whether visiting a church, funeral, opera, or fancy dinner, you should dress accordingly.

-The Mother is trying to cope with the fact that her children are all grown up.
-For some students, it is hard to cope with the new environment of college.

-Many researchers feel that it is good for children to read each day with their parents.
-The researchers have discovered a new medicine for ovarian cancer.



Q: account disabled と account was disabled と account is disabled と account has been disabled はどう違いますか?
A: Effectively, they all mean the same thing.

"Account disabled" - This is a very minimalist message. It reads more like a computer's error message than a complete sentence.

"I tried to log in and it said 'account disabled'! What did I do?"

"Account was disabled" - The account was disabled in the past. It may still be disabled, or it may have been re-enabled.

"My account was disabled after it was hacked for spam, but I sorted it out with customer service and it's back."

"Harvey's account was disabled five years ago. No one knows what happened to him."

"Account is disabled" - Present tense. It is currently disabled right now.

"My account is disabled so I'm on the phone with customer support."

"Account has been disabled" = Also past tense. (There's a name for the type of past tense it is but I forget.)

"My account has been disabled for years, don't bother searching for me there."

"Jenny's account has been disabled twenty times, but each time she gets it back online."
Q: "take ○○ into account" と "take ○○ into consideration" と "in light of ○○" はどう違いますか?
A: They are different ways of saying the same thing.
Q: take A into account と take into account A はどう違いますか?
A: They have the same meaning. In this situation, the word order is flexible.
Q: by most accounts と by many accounts はどう違いますか?
A: Many just means a lot and most means the majority.

100 people say "it is A" and 102 people say "it is B".

Many people say it is A, but most people say it is B.

Does this help?
Q: account と explanation はどう違いますか?
A: They are basically identical. An account is usually used as more of a description of something that's transpired. "I need an account of what happened." An explanation is a reasoned account. Rather than just a pure description, an explanation may provide reflection. "Give me an account of the events", he said. "Then I'd like an explanation for their behavior ... Why'd they go crazy?"


Q: THE 2nd account or A 2nd account? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The important thing is that when we use "the" we already know what account you're talking about
Q: Japanese account for 10 percent of Seattle citezen. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: “Japanese people make up 10% of Seattle’s population” sounds more natural
Q: accounts は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: by recording?
Q: I'm working at an account department in a clothes manufacture company. Is this right? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Almost right.
I'm working at the accounting department in a clothes manufacture company.
Accounting and account have two different meaning to them.
Q: I followed you 【with or by】my another account on Instagram. Which preposition is correct in this sentence? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I followed you from my other account on Instagram


Q: 1.On all accounts we should try to safe our environment.
2.On all accounts should we try to safe our environment.
3.On no account schould we build that wall.

Which are correct? my teacher said the second one is wrong, but I don't really know why.
A: The first and third also sound much better to me. I don't know why but the word order of the second one just seems odd.
Q: Could you correct my English please?
I'm happy! I managed that both my accounts Runkeeper and Twitter have been connecting now. Thank God! I can send a time of run to Twitter. I like communicating with people who love running. #Runnkeeper
A: Ah, I see. Perhaps this would be best: "Now I can automatically post my running time straight from Runkeeper."
Q: I think I've broken too many accounts on Twitter but to be honest no one cares such a petty thing この表現は自然ですか?
A: The only change to make is to add 'about' after cares.
Q: Over-grazing accounts 35% in the worldwide land degradation and among which Europe, Oceania, north America takes 5.5% 11.3% 1.5% respectively. この表現は自然ですか?
A: @Emilly: Overgrazing accounts for 35% of worldwide land degradation with Europe, Oceania and North America responsible for 5.5%, 11.3% and 1.5% respectively of that land degradation.
Q: I recently got new account for LinkedIn.
As you know, it's business SNS. この表現は自然ですか?
A: I recently got LinkedIn. As you may know, it's a business social networking service.
We don't say SNS.