Additionの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Addition」を含む文の意味

Q: what does addition mean ? とはどういう意味ですか?
A: addition means to add

E.g. 1+1=2
Here + means to add/addition
Q: make a welcome addition とはどういう意味ですか?
A: It means the person is "welcomed in" because they will benefit the group.
Q: With the addition of Ray to our Crew, we immediately sent ...

What does "the addition of ray" mean? とはどういう意味ですか?
A: 'the addition of' when talking about a person means they have joined whatever group of people being talked about. So if it was involving work, then Ray is a new employee to the job.
"With the addition of 'Person' to the team, we can can start the new project" meaning that the 'person' is new to the situation.
Q: Complain about such additions at your own risk. とはどういう意味ですか?
A: It doesn't make much sense altogether. "At your own risk" means only you are responsible if something bad happens. "Complain about such additions" sounds unnatural, but would mean whine about what new things were added. "Complain about these additions" sounds more natural.

If someone said this I would think that they mean: you shouldn't complain (about these additions) or else something bad might happen to you.

「Addition」の使い方・例文

Q: in addition を使った例文を教えて下さい。
A: In addition: To add on to the previous statement
Ex.
- "He didn't want to go to the party, in addition he didn't care to buy a gift."
- "I'm tired from going to school, in addition work makes me tired too."
- "I got a new car today, in addition I can drive anywhere i want to."
Q: In addition, ... を使った例文を教えて下さい。
A: In addition to his problems, he now had to deal with the neighbor’s dog.
In addition to learning another language, people will take the opportunity provided by their school to go to another county.
In addition to blizzard, we had no electricity in our house.
Q: In addition, ... を使った例文を教えて下さい。
A: In addition to the pizza I would also like a drink.
Q: In addition を使った例文を教えて下さい。
A: (In addition es un poco formal, usamos en exámenes y ensayos) in addition, I love french
Q: in addition (or in addition to) を使った例文を教えて下さい。
A: it can be used like 'and also' or 'as well' to add anything to what you've already said.
" I have to get milk from the store in addition to bread."
(but it sounds kind of proper, but still correct to say it )

「Addition」の類語とその違い

Q: In addition to the chart, Do you need the document? と Do you need not only the chart but also the document? はどう違いますか?
A: "In addition to the chart, do you need the document?" is more common.
"need not" is not very common in daily speaking.
Q: besides と in addition はどう違いますか?
A: "in addition" is a synonym to "also"

EXAMPLE:
"I like red, and I also like blue"
MEANS THE SAME THING AS
"I like red in addition to liking blue."

Oftentimes, the phrase "in addition" will be picked over "also" when you are using it at the beginning of a sentence.

"besides" is a synonym of "other than (that)"

"I have one assignment to do, but other than that I don't have any homework."
MEANS THE SAME THING AS
"I have one assignment to do, but besides that, I don't have any homework."

Q: beside と in addition はどう違いますか?
A: Besides, means everything except for something. "Besides Pikachu what other Pokemon do you like?" So all Pokemon except Pikachu.

"In addition" is adding something. In addition to doing the dishes, I want you to clean the bathroom.
Q: in addition to と besides はどう違いますか?
A: beside is like something is lie to it....addition is like we add to something
Q: besides と in addition はどう違いますか?
A: "Besides being an actor, she is also a ballerina."
"In addition to being an actor, she is also a ballerina."
"I know what I'm doing. Besides, we've done this before."

「Addition」を翻訳

Q: オススメのトッピングは何ですか?

What is your recommended addition for nodules. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: What topping/s do you recommend?
Q: In addition, fog often comes in the summer, which ensures correspondingly cooler temperatures. In mountains like the Sierra Nevada it gets quite hot in the summer, but due to the altitude, the temperatures drop rapidly after sunset.||| is this right は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Yes, it sounds good! I’d just add a comma after Sierra Nevada.
Q: このほかにも(except in addition) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Other than this (these)...
Q: addition svp は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: here is the pronunciation of addition
Q: I usually work in addition to at the church is also doing service. I am very busy, although very fond of dogs, but no extra time to feed the dog and walk the dog, so there has been no dog. please help me correct mistakes!! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I usually work in addition to doing church service. I am very busy, and I am very fond of dogs, but I don't have any extra time to feed or walk a dog, so I don't have one.

「Addition」についての他の質問

Q: In addition being good in English, he can also speak Spanish well. この表現は自然ですか?
A: "In addition to being good in English, he can also speak Spanish well."

You just forgot the "to." :)
Q: In addition being good in English, he can also speak Spanish well. この表現は自然ですか?
A: Just add in addition (to) being ...
Q: In addition, we should also be aware of the negative effects of phone signals as mobile phones may disturb the function of a jet’s aviation system or medical equipment, so under these circumstances we should obey certain regulations to switch off our portable devices for the public interest. この表現は自然ですか?
A: (Slight grammar fix)

​​ In addition, we should be aware of the negative effects of phone signals as mobile phones may disturb the function of a jet’s aviation system or medical equipment. Under these circumstances,we should obey certain regulations to switch off our portable devices for the public's interest.
Q: In addition to English, I am also studying Spanish, French and Korean. この表現は自然ですか?
Q: If I say "he went bankrupt on me", does it mean I caused his bankrupt?
In addition, "the stapler's run out on me", can it be understood as the stapler run out when I using it/the stapler run up when it's my turn to use it?
A: What belthazar said is correct.

In addition, the phrase "the stapler's run out on me" has a similar explanation as the bankrupt phrase.
You're relying on the stapler to staple your papers, but this time it has decided to "run out" and instead of blaming yourself, you say "The stapler's run out on me" which means you are kind of putting the blame on the stapler (haha).

To summarise: When the term "____ on me" is used, it means it is happening to you, and does not have to mean that you caused it.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

addition

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問