Q: Please give me an advice on below

I guess you had a talk many times regarding these topics with Jake but I would like to hear it from AAA directly.
If you have some datas that show all of those capacities for each process and step, It would be good. とはどういう意味ですか?
A: “I guess you’ve discussed these topics many times with Jake, but i would like to hear it from AAA directly.
If you can provide data that shows all of those capacities for each step and process, it would be appreciated.”
Q: she always overrule my advices... is it correct? can you give me examples? とはどういう意味ですか?
A: Uncountable nouns never take 'a' and are never plural!
Me dio un consejo = S/he gave me some advice/a piece of advice (como si fuera queso)
Muchos buenos consejos = A lot of good advice
Q: We have requested the swift advice from our treasury team and will forward this over once received.
question) Please explain why the above sentence use " from our treasury team" instead of " to our treasury team". Two expressions have the same meaning? とはどういう意味ですか?
A: They are receiving advice, so they are getting it “from” them. The word Request always uses “from”
If they were giving advice to the treasury team, they would say “giving to”
Q: parental advice とはどういう意味ですか?
A: Parental advice = Advice from a parent
Parenting advice = advice about parenting (how to be a parent)
Q: I got the same advice from more than one person. とはどういう意味ですか?
A: @happin it means that multiple people said the same helpful thing to that person


Q: what different between (advice)(advise) を使った例文を教えて下さい。
A: Advice is a noun. “She gave me great advice.”
Advise is a verb. “I do not advise doing that dangerous task.”

Advice is the information you give.
Advise (advising) is the act of giving that information.
Q: advice を使った例文を教えて下さい。
A: 1) Hey friend let me give you some advice.
2) You should really take some good advice.
3) Thank you so much for the advice.
4) I don't need any advice from you.
5) Here's some advice for you kid.
6) Please give me some advice.
7) I need some advice.
8) That's bad advice.
9) Hey do you have any advice?

Q: can you give me advices on how can I talk with a British accent?😩❤️ を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: advice を使った例文を教えて下さい。
A: -I need some advice. Can you help me?
-Thanks for your advice. It was very helpful!

Also, remember that "advice" is a noncount noun. You can't make it plural by adding an "s" at the end. "Advices" is wrong. Many people make this mistake, so be careful!
Q: advice を使った例文を教えて下さい。
A: "My advice is to do your homework tonight"
"You should ask an adult for advice, since they're older"
"Some people hate receiving advice because they don't want to listen"


Q: give advice on と give advice about はどう違いますか?
A: Give advice on is most used when you want someone to give advice on any documents, any paper or any works that you have done, the area is quite small and it's straight going to one point of work. But about has pointed a side or a small point in a conversation or inside a work, you always talk about give advice about grammar or punctuation or give advice about the content. If you say give advice on grammar, punctuation or content it would be still okay. But hope my opinion helps and if you are writing this in the test, on is better. Because the grammar is definitely correct and no one can mark you wrong. Apart from about,there are still words such as give advice related to, so it doesn't matter when there are words representing completely the same meaning.
Q: advice と advise はどう違いますか?
A: @princess1806 Advice means salaah(noun)
And advise means salaah denaa(verb)
Will u plz advise me on this matter?
Will u plz advise me how to proceed?
I will follow your advice.
I don't need any advice from u.
Q: advice と advise はどう違いますか?
A: advise is a verb:
"I advise you to save more money."

advice is a noun:
"I hope that my advice helps you."
Q: I would be great if you could give me some advice と i would appreciate it if you would give me some advice はどう違いますか?
A: @hachi_: firstly, "I would be great" wouldn't make sense in this sentence, perhaps you meant "it would be great"?

the sentences pretty much have the same meaning but in the first one you're not expressing how it affects you, "it would be great" could affect anyone.

"I would appreciate it" on the other hand shows that you are grateful personally and you will be affected positively by the advice.
Q: advice と suggestion はどう違いますか?
A: Advice is like, when you found someone who is doing something wrong and you need to tell them not to do it again, like, giving them a motivation (something like that) while suggestion is, when someone ask for your opinion, or if you want to tell your opinion to someone. for example : " i think, this food is too salty, what if you add some.. " i think. cmiiw :)


Q: please give me some advices

i am making the list of the companies which we have any kind of business relationship

what the title of the folder should be?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Business partners
Q: is correct to say
(an amazing advice)? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: an amazing piece of advice
some amazing advice

an amazing advice isn’t right
Q: If only she had asked someone’s advice! は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: The setence is natural but most likely would not be used in a conventional sense such as in direct conversation etc.
Q: I must have failed without your advice. Should I say I might have failed without your advice? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: “I might have failed without your advice” is okay, but a better way to say it would be “I may (or could) have failed without your advice.”
Q: (advice)あなたのいっている意味は理解できますが、少し発音が違いますよ。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I can understand what your saying but your pronunciation is a little off


Q: Thank you for your advice. I will try. この表現は自然ですか?
A: Thank you for your advice. I will give it a try.
Q: Could you give me some advice about how I can learn this course well? この表現は自然ですか?
A: Yours: Could you give me some advice about how I can learn this course well?

Mine: Could you give me some advice about how can I learn this course well?
Q: I really appreciate giving me your advice and your autograph!
I really appreciate the advice and autograph you gave me!
I really appreciate your advice and the autograph you gave me.
A: I really appreciate your advice, and thank you for giving me your autograph.
Q: The primary advices are as follows. この表現は自然ですか?
A: The plural for advice is: advice. So I think it would be best if you wrote
"The primary (or main) advice is as follows"
Q: Any advice on how to get "in the loop"? I feel frustrated when American people talk about things I'm not familiar with. It's difficult to add to the conversation or even get the jokes sometimes. Thanks!
A: Did you grow up in America? Childhood references can be hard to understand unless you grew up in the same country. I understand your frustration.

It's perfectly fine to ask questions. A lot of people actually love to explain fun childhood references. You can also contribute to the conversation by telling them something fun about your own childhood that might be similar or totally different to theirs. So, you don't need to feel stupid for asking. :)

Regarding celebrities; since you're not interested in the topic, I'd suggest finding people who are interested in the same topics as you are. If that's not a possibility, try glancing through the "entertainment" section of an online newspaper or a gossip website (such as perez hilton).

:) :) good luck!