Afternoonの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Afternoon」を含む文の意味

Q: I spent all afternoon on the roof with a homemade catapult blasting joggers with buckets of mashed potatoes. とはどういう意味ですか?
A: 午後は自家製のカタパルトと一緒に屋根の上を過ごしました。 私はたくさんのマッシュポテトのバケツを撃ち、たくさんのジョガーを叩いた。
Q: Enjoy a Japanese "take on" quaint afternoon tea foods with this cake. とはどういう意味ですか?
A: it must be a typo. “Take on” does not work in this sentence. :)
Q: he should spent the afternoon ther with her before SNEAKING OFF to a nearby hotel for the night とはどういう意味ですか?
A: It’s not grammatical. “He should spend” or “he should have spent.” Never “he should spent,” never. To sneak off to do something should be self-explanatory, just by dictionary meaning.
Q: So, afternoon tea was a bust. とはどういう意味ですか?
A: Bust means: total failure, a complete waste of time. That is the afternoon tea.
Q: trying afternoon とはどういう意味ですか?
A: It had been a difficult afternoon.

「Afternoon」の使い方・例文

Q: "what can I bring for you on this glorious afternoon? " is this sentence grammatically incorrect? we can't use "on" before this afternoon, can we? I heard this sentence in a movie. を使った例文を教えて下さい。
Q: shortly after __ o'clock in the afternoon を使った例文を教えて下さい。
A: I'll come to the party shortly after 2 o'clock in the afternoon.
She will be here shortly after 4 o'clock in the afternoon.
Q: are you free this afternoon can I come to see you を使った例文を教えて下さい。
A: -I would like to see you, can I go to your place?
-what are you going to do this afternoon? can we see each other?
-are you free today? can I visit you?

「Afternoon」の類語とその違い

Q: In the afternoon と At the afternoon と Which is correct? はどう違いますか?
A: everything things write but I am confused about she didn't / wouldn't
Q: good afternoon と good evening はどう違いますか?
A: afternoon is from 1pm to 5pm
6pm to 8 would be evening
once the sun has set you would say evening
Q: good afternoon と good evening はどう違いますか?
A: 12 pm to 4 pm is afternoon, 4 pm to 9 pm is evening in English. Therefore whenever you wish anytime between 12 to 4 you say good afternoon and after 4 till 9 you say good evening and after 9 you say good night.
Q: afternoon と evening はどう違いますか?
A: @Ali_cream: 12-4 afternoon
4-6 late afternoon
6-? Evening

「Afternoon」を翻訳

Q: good afternoon, the item was delivered to your place. if you have any questions about items or assembling or whatever, please let me know は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Good afternoon, the item was already delivered to your place. If you have any questions about anything in general (item, assembly etc.), please let me know.
Q: This afternoon I'll relax a little, then I'll go to the library to give some books back and to borrow new ones. After that I'll go to the dance school to pole dance. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: this afternoon I'm going to relax a little bit, then I'm going to the library to give some books back and to borrow new ones. Finally I'm going to the dance school for the pole dance
(usando going to oppure il present continuous esprimi un'azione futura che SICURAMENTE farai. per quanto riguarda la parte della pole dance non so bene come scrivere, dipende anche da cosa vorresti dire)
Q: good afternoon は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: good afternoon は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: "at the afternoon the sun very hot" は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: in the afternoon the sun is very hot
the sun is very hot in the afternoon.

「Afternoon」についての他の質問

Q: The afternoon was cold and snowy. Suddenly there was a knock on the door.
When Asuka open the door, a man wearing a black suit and a weird hat was standing there. "Are you Asuka?" he said. She didn't know why he knew her name, but she said yes. "Here is an invitation to our magic school. Get ready to come with me right now." he said. She packed her things quickly,told her mother that she was going to an convenience store and left home. He didn't tell her where they were heading for. Walk for a few minutes and they reached a small house. "Go into this house. it leads to our school. The president is waiting for you." he said. She was scary but at the same time very curious to know if his words were true. she entered the house and went straight on in darkness. She had a feeling that something unimaginable was about to happen, though she couldn't put her finger on it この表現は自然ですか?
A: Here are my edits, see if you like them. I have something of an obsession with meeting word counts perfectly, so this is exactly 150 words. You said the prompt isn't part of the story so I'm not counting that.

***

When Asuka opened the door, she was greeted with the sight of a man clad in a black suit and hat.

“Are you Asuka?” he said.

“Y – Yes…” she said guardedly.

"Here is an invitation to our magic school. Get ready to come with me right now."

She packed her things in haste. Telling her mother that she was headed to the convenience store, she left her home.

He didn't answer any of her questions. After a few minutes’ walk, they reached a small house.

"Go into this house,” he said. “It leads to our school. The president is waiting for you."

Overwhelming curiosity to uncover the truth behind his intentions drowned her fear and apprehension. She entered the house, and walked straight forward, the darkness inside swallowing her. She had a feeling that something of unprecedented significance was about to happen, but she couldn't put her finger on it.

***

A few tips I want to mention are that you should use more concrete language rather than abstract most of the time. For example, I have no idea what a "weird" hat is. Use a word that makes an image form in the reader's head. I'd use something like "a hat that looked like it came straight out of a 19th century history book". Wordier, but more concrete.

Another thing is show instead of telling. Don't tell us Asuka said yes, show her doing it. In my creative writing class, we did an assignment (we had to write a short story) before the Christmas break. I got a 98% on my story. One of the reasons I tend to do better than everyone else in English and writing classes is I focusing on "showing" the action. This is probably the best piece of advice I can give.

Lastly, I'd recommend going for more believable interactions between characters. If someone tells your character that she's enrolled in a magic school, her reaction shouldn't be so nonchalant.

Other than that, your story was good. It was natural. It's probably even better than what a lot of people in my writing class submit, and they're all native speakers.

That's my personal opinion, I guess. I don't say I'm definitely right about everything, but I do think I am lol
Q: I spended this afternoon writing an essay. この表現は自然ですか?
A: No problem! :)

Both "I spent" and "I passed" are correct grammatically, but for me, "I spent the afternoon ~ing..." sounds more natural than "I passed the afternoon ~ing."

I usually only use "pass" with "passed the time" - "When I was at the doctor's office, I passed the time reading the magazines," etc.

With other measures of time, I generally use "spent" ("I spent the day reading," "I spent the afternoon reading," "I spent two weeks on Jeju Island," etc.
Q: It was getting really hot since afternoon. この表現は自然ですか?
A: You can add

It was getting really hot since -this- afternoon.

But that fine too :)
Q: I can meet you anytime in this afternoon. Please let me know if you have a time. この表現は自然ですか?
A: I can meet with you anytime this afternoon. Please let me know what time works for you.
I would phrase it like this.
Q:
I’d like to meet you in the afternoon of March 25th.
I’d like to meet you in the afternoon of the 25th of March. この表現は自然ですか?
A: You might want to say "I'd like to meet you March 25th sometime between 1-4." Sometimes we define "afternoon" differently.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

afternoon

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問