Q: "up for anything" as in "Tom is a growing teenage boy who is up for anything" とはどういう意味ですか?
A: "Up for anything" means the person is willing to do whatever is going to be done.
Q: what can I ask, given I can’t ask anything? とはどういう意味ですか?
A: What can you ask even though you can't ask anything. Like think of it as "what's the point in asking if I can't ask"
Q: anything we can dream up, we get to brew up とはどういう意味ですか?
A: It means that if you can think/imagine something then you can also do/make it.
Q: anything but ..... とはどういう意味ですか?
A: is "anything but ..."
= is really, really NOT ...

Example sentences:
Working out hard everyday is anything but easy.
(= Working out hard everyday is many things... but it is not easy. It is difficult.)
Her work as a journalist is anything but boring.
(= Her work as a journalist is not boring at all. Not even a little boring.)
Q: "anything but (something)" とはどういう意味ですか?
A: Something isn't something else at all. For instance, "He's anything but cool" means "he's not cool at all.0


Q: if anything を使った例文を教えて下さい。
A: Well, “If anything” is not redundant. You are repeating anything. You are emphasizing that it does the opposite or serves a different purpose then intended. For example, “What is the point of expensive clothes? If anything, it serves the same purpose as cheap clothes.”
Q: anything but を使った例文を教えて下さい。
A: My new phone is anything but easy (= not easy at all) to use. I can't figure out how to set it up.

Her daughter is anything but shy (= not shy at all). She'll talk to anyone and everyone.

You might think quitting your job and moving to the woods would be relaxing, but living by yourself in the middle of nowhere is anything but simple (= not simple at all).
Q: anything and something を使った例文を教えて下さい。
A: Anything-
“I will buy you anything!”
Anything is used here as a term used to refer to something, and that something can be an infinity of things (not one set thing).

“I will buy you something in this store.”
Something is used here as an object that is unidentified.
Q: anything and something を使った例文を教えて下さい。
A: Is anything wrong? / something to eat
the diference between something and anything is the same that there are between some and any.
Q: if anything を使った例文を教えて下さい。
A: Just because you didn't win, doesn't mean you're a loser, if anything it means you try hard.
I don't think it's a legitimate store, if anything I'd say it's a flea market.
"if anything" means "out of everything, this is true"


Q: we saw hardly anything. と We hardly saw anything. はどう違いますか?
A: "We saw hardly anything" means there wasn't much to see, whereas "we hardly saw anything" means that it was difficult to see, or there was a problem trying to see whatever was there
Q: I can't see anything. と I can see nothing. はどう違いますか?
A: "I can't see anything." Is more common. I don't think I've ever heard the latter ☺️
Q: He is capable of doing anything . と He is able to do anything. はどう違いますか?
A: One main difference is the preposition that usually follows each of these words. Typically, you see able to, but capable of.

Other than that, pick a dictionary, look the two words up. I'm citing Collins:

able (adj.)
1. having the necessary power, resources, skill, time, opportunity, etc, to do something ⇒ able to swim
2. capable; competent; talented ⇒ an able teacher
3. (law) qualified, competent, or authorized to do some specific act

capable (adj.)
1. having ability, esp in many different fields; competent
2. able or having the skill (to do something) ⇒ she is capable of hard work
3. having the temperament or inclination (to do something) ⇒ he seemed capable of murder
Q: anything と something はどう違いますか?
A: "Anything" is referring to multiple things.

"I will do anything for you!"

Something is used when talking about one certain thing.

"I have something I need to tell you."
Q: He didn't dare say anything. と He dared not say anything. と He dared say nothing. はどう違いますか?
A: I've only ever used the first one.
The second one seems the same as the first but without a contraction.
The third one doesn't make sense to me. I understand the meaning but the syntax is weird for me.


Q: I'm not shy to ask about for anything.

は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: "I'm not shy about asking for anything"
"I'm not too shy to ask for anything"

Q: どういう意味ですか?→I've never tasted anything like this back home. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: 私の国でこういう味の経験事がない。
Q: As anything is too much is bad, drinking also is. ( I want to express like this but I think this sentence is unnatural and wrong..) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: As too much of anything is bad, so is drinking.
Q: he did not give me anything は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: both are correct.
Q: if anything は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Example:

"I don't think it was awkward. If anything, it was more funny than awkward."


Q: They did not say or do anything offensively. この表現は自然ですか?
A: They did not say or do anything offensive.

Here “offensive” is an adjective describing “anything,” not an adverb.
Q: "I wouldn't have said anything if I have been you." この表現は自然ですか?
A: If you are speaking in past tense this is almost correct. Try, “...if I WERE you.”
Q: We can do anything when we together. この表現は自然ですか?
A: say we can do anything when we are together.
Q: I like photograph. but don't work anything about it yet. この表現は自然ですか?
A: "But don’t work anything about it yet"? What do you mean by this? This sentence structure is completely wrong. Are you trying to express that you don’t know anything yet? Or are you trying to express you do not work in that profession yet?

I like photography, although I don’t know anything about it yet.


I like photography, but I don’t have a professional career/job yet.
Q: Did you do anything to make him angry ? この表現は自然ですか?
A: Anythingの代わりにsomethingのほうが正しいと思います。