Q: leaving this app
i was very glad to get acquainted
with you! your photos are wonderful . とはどういう意味ですか?
A: It's like "goodbye" I think.
Q: an app will work out the fastest and cheapest way to get there. とはどういう意味ですか?
A: It means that an app on your phone or computer will calculate the route by which you will save the most time and money.

Hope this helps :)
Q: how long you been on this app ? とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: in app purchasing とはどういう意味ですか?
A: It means that from inside that app, you can purchase things. In games you can buy coins or items through in app purchases. You buy things from inside the app.
Q: I haven't been on this app I so long! a lot has changed とはどういう意味ですか?
A: 나는 오랫동안 이 프로그램에 없었어요. 변화가 많이 있어요


Q: app(application) を使った例文を教えて下さい。
A: I downloaded the app yesterday, and it doesn’t seem to work // She’s working on an app to help people organize their schedules // Have you heard of that app that scammed over a thousand people?
Q: app kahan hai を使った例文を教えて下さい。
Q: app kaisa hu を使った例文を教えて下さい。
A: how are you ?
Q: this app is very slow を使った例文を教えて下さい。
Q: I still don’t understand how to use this app を使った例文を教えて下さい。
A: You ask a question about English.
An English-speaker will answer it.

People learning Vietnamese ask questions.
You can answer them.


Q: I've only just started this app と I've just started this app はどう違いますか?
A: They both have the same meaning. “I’ve only just started this app” uses more emphasis because you said you JUST started.

I hope this helps.
Q: I have to upgrade this app と I have to update this app はどう違いますか?
A: Upgrade: when you move from lower tier to an upper tier. Like moving from version 1 to the fundamentally different version 2.

“I upgraded from Windows XP to Windows 10”.
“I upgraded from the free version to the paid version of the app”.
“Google no longer supports android Oreo and you have to upgrade to android Pie”.

Update: when you move your current application to its latest version, just adding more functions, features and fixes. Like moving from version 1 to the fundamentally similar but more enhanced version 1.1

“I updated Windows XP to the latest service pack”
“I don’t want to upgrade to the paid version of the app. The free version with the latest updates is enough for me”.
“You have to update android Pie to the latest version for security reasons”.
Q: The app is not yet installed. と The app is not already installed. はどう違いますか?
A: They are both correct, but the meaning is slightly different.

"Not yet installed" implies that the app will be installed at some point.

"Not already installed" implies that maybe it should have already been installed.

A: Do you have Instagram on your phone?

B: No, the app is not yet installed.

A: Really? It's not already installed? I thought it came with the phone?"
Q: You ought to buy the app. と You should buy the app. はどう違いますか?
A: No difference.
Q: I'd recommend this app と I recommend this app はどう違いますか?
A: Adding "would" is also sometimes a way of softening a sentence.

For example, we might say "I suggest..." but we often say "I would suggest..." instead.

It sounds a bit less certain.


Q: a. this app consumes a lot of megabytes!
b. I think. I'm not going to lose that much megabytes ( by or in?) watching this short video. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: a. I would probably say "this app takes up a lot of megabytes!"
b. "I don't think I am going to lose that many megabytes watching this short video.
Q: If I was you, I would join this app sooner は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: on this app ... or at this app .. ? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: You would use on, if that's what you're asking.
Q: app or tum main kya fark hai?? in eng? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: kuch bhi fark nhi h bro same h...😂😂😂
Q: app kya kr rahe ho は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: What're you doing


Q: What app for phone do English natives usually use to communicate with each other?
A: I use the messaging app (on the iPhone) mostly but others are:
Q: I would like to use app catch phrases.
Meeting up, Matching, and Talking. この表現は自然ですか?
A: でしたら「Meet. Match. Talk.」みたいにコンマじゃなくて、句点で分けるのが最近流行ってますよ!(笑)
Q: Thank you for making a great app! I used it just a couple of days, but I already can make sounds more accurate and natural. この表現は自然ですか?
A: Thanks for making a great app! I just used it a couple of days ago and already able to sound natural.
Q: Currently We have confirmed that the implement of the updated app on iTunes is longer than epected.
We are trying to identify where the cause is, and ask for your patience for a while.
We apologize for the any inconvenience caused due to this matter.
A: We have confirmed that the implementation of the updated app on iTunes is taking longer than expected. We are trying to identify the source of the problem, and ask for your patience during this time. We apologize for any inconvenience. のほうが自然だと思います。、
Q: I think this app is very useful. many foreigners help me fast as correct my English Sentence. I wish get a good English skill ASAP この表現は自然ですか?
A: "I think this app is very useful. Many foreigners correct my English sentences quickly. I hope to get better at English soon!" is more natural.