Axeの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Axe」を含む文の意味

Q: To axe とはどういう意味ですか?
A: get rid of (fire, make redundant)
Q: axe sited とはどういう意味ですか?
A: It's an error. They meant to type "are sighted."
Q: We axe interested in answering queries only about sports.

What means the phrase "axe interested"? とはどういう意味ですか?
A: It probably is a mistake. I think it should be "We are interested".
Q: aesthetic axe to grind とはどういう意味ですか?
A: If someone has an axe to grind, it means they have something they need to refine or improve, like an axe that needs sharpening, or an idea that needs more thought.
Aesthetics is how nice or appealing something is, usually referring to what it looks like. If something is aesthetically pleasing, it means you enjoy looking at it.

In this case, an "aesthetic axe to grind" I think is referring to how well the text is written, the author talks about weather or not adding a hyphen will make the text look nicer.
"This business is family owned."
"This business is family-owned."
Although one may look nicer than the other, how it looks does not matter to the author "I have no aesthetic axe to grind.".

「Axe」の使い方・例文

Q: axe を使った例文を教えて下さい。
A: @vitorry

As a tool: The lumberjack uses an axe to cut wood.

An expression: He axed me.
Which means to cut someone off from something like dropping someone from a team or job

Sorry if I'm wrong!!
Q: have an axe to grind を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください

「Axe」の類語とその違い

Q: The axe was forged of iron と The axe was forged from iron はどう違いますか?
A: “Made of” is used to describe the basic materials of something
eg: The bag was made of leather.

“Made from” is used to describe the structure of the material (it went through a change and turned into something else)
eg: The paper is made from wood.
The paper is now not “wood” so it was “made from”

hope this helps :)
Q: axe と hatchet はどう違いますか?
A: Axe is big for large jobs. (Wood splitting) and hatchet is a small hand tool for small jobs around the yard
Q: axe と hatchet (is their size the only difference between them?) はどう違いますか?
A: @RoroChan: You would do better in looking at images online.

An axe is usually big for chopping big things. It can be the size of a chair.

A hatchet is smaller and usually not much longer than your arm.

「Axe」を翻訳

Q: What "axe" means? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Axe is a brand of deodorants

「Axe」についての他の質問

Q: to have an axe to grind.
i did a research on google about this idiom and it says it has two meanings.

1. to have a bone to pick with someone.
2. to have a shifty purpose of doing something.

i think nowadays people never use that expression as the meaning of 1.

it's used only for the case 2(when a person do something with a hidden motive which usually harms others.)


do you agree with me as a native speaker?
A: Both is common, people still use that term in option 1
Q: The axe is not only a tool you can chop wood with. First of all the axe is a thing you can hew someone ugly and disgusted apart with. この表現は自然ですか?
A: it sounds good up until the second sentence.
Q: How did you sharpen this axe? It's very sharp. この表現は自然ですか?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

axe

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問