Baggageの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Baggage」を含む文の意味

Q: baggage handlers とはどういう意味ですか?
A: Un "baggage handler" es una persona que carga y descarga equipaje y otro cargamento a/de un avión en un aeropuerto. También se puede verlo en el nombre "baggage handler = a person who handles baggage".
Q: you baggage is covered up to one million won.
(※one million won = korean money, 100만원)

(+Additional questions)
What kind of situation is this sentence used in? とはどういう意味ですか?
A: I will you a example-
You are travelling some where through airplane and you lost your baggage.

The baggage was insured(Insurance policy) and when you claim the insurance money.

Let’s just say the baggage coverage was one million won.

In that case you will them, my baggage is covered up to 1 million won.
Q: baggage restrictions for carry-ons とはどういう意味ですか?
A: There are things that you are not allowed to bring on the airplane. Also that there is a maximum size your bag can be.
Q: genetic baggage とはどういう意味ですか?
A: Well, they mean baggage to mean something that you have to carry. If you are born with a body prone to a certain kind of disease, you might say it is your genetic baggage (genetic means related to your genetic code, your DNA sequence)
Q: baggage reclaim (in an airport) とはどういう意味ですか?
A: It is the area where you go to retrieve your baggage/luggage after a flight.

「Baggage」の使い方・例文

Q: emotional baggage を使った例文を教えて下さい。
A: - My girlfriend went through a pretty bad breakup with her ex so she came with a lot of emotional baggage.
- He always complained about his life struggles. It was too much emotional baggage for me.
- She carries a lot of emotional baggage from keeping to herself all those years.

「Baggage」の類語とその違い

Q: baggage と luggage はどう違いますか?
A: They can be both the same if it comes to belongings. Like like what carries your stuff at the airport. However, one difference is baggage can also be used as a term referring to someone as a baggage like "burden" to that person.
Q: baggage と laggage はどう違いますか?
A: I've never heard the word laggage, so I'm going to assume you mean luggage.

Luggage and baggage mean the same thing when you are talking about traveling. Although luggage is more commonly used.
"Don't forget your luggage."

"I have to stop by the baggage claim"

Baggage can also be used when talking about emotions, but luggage can't.
"He has a lot of baggage"
When talking about emotions baggage means emotional problems. Usually caused by something the person has experienced.
Q: baggage と luggage はどう違いますか?
A: Luggage is more commonly used when talking about the bags you bring on a trip. I would only use "luggage" to sound natural in that situation. "Baggage" is outdated unless you're talking about "emotional baggage" which is another term entirely.
Q: baggage と belonging はどう違いますか?
A: Baggage is used to describe personal items packed in suitcases or bags. It's a word used when traveling. An example would be:
"I carried my baggage through the airport."
Or "They had to check my baggage."
Belonging is a word that can be used for anything you own. It doesn't have to specifically be in a bag. For example:
"When we moved, I had to pack all of my belongings."
Baggage is a type of belonging, however a belonging doesn't necessarily have to be a baggage.
Q: baggage claim と baggage carousel はどう違いますか?
A: Baggage claim is the location in an airport where the baggage carousel is located.

「Baggage」を翻訳

Q: can we check our baggage when we check out and take it at dinner?

is it natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Can we please store our baggage here when we check out and pick it back up after dinner?
Q: baggage は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Would you keep your baggage? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Baggage」についての他の質問

Q: the more emotional baggage I have , the better my life become この表現は自然ですか?
A: "The more emotional baggage I have, the better my life becomes."

become ❌
becomes ✅

😊
Q: You need to claim your baggage even though if you have a flight connection with the same airline. この表現は自然ですか?
A: You need to claim your baggage even if you have a connecting flight with the same airline.
Q: I want to hide in the baggage and want to be delivered to you. この表現は自然ですか?
A: You could also write "I want to hide in baggage" and not use an article but this depends on the context.
I'm not sure but it is a bit creepy to do that!
Q: Where can I check my baggage ? (at Airport) この表現は自然ですか?
Q: Could you bring my baggage to the following hotel when you find it in a few days? I stay at the 〇〇Hotel from 11th May to 13th May.

〇〇 Hotel
Address:
Phone: +00-000

When you find my baggage after 14th May, Please send it to the following address:
この表現は自然ですか?
A: "If you find my baggage after 14th May ~".

Good luck. : )

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

baggage

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問