Beginの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Begin」を含む文の意味

Q: To begin with とはどういう意味ですか?
A: The overall meaning of the sentence is "The dryer has never worked."

"To begin with" is used to connect that statement to the broader context of the conversation. It's like "from the beginning until now, it has never worked." It's a bit tricky to understand. I'll try to give some examples:

*Person A comes to Person B's house and tries to use their microwave to heat up a cup of tea. When they try to use it, it shuts down in the middle of heating the drink*

Person A: I'm so sorry! I think I broke your microwave!

Person B: Don't worry! That thing's never worked properly to begin with. I can't get it to heat things for more than 30 seconds. I think I should buy a new one."
Q: begin to find とはどういう意味ですか?
A: 探し始める
Q: due to begin とはどういう意味ですか?
A: It should begin soon.

This meeting is due to begin. = This meeting should be starting soon.
Q: it began to down open me とはどういう意味ですか?
A: I think you mean “it began to dawn upon me”, it means “i began to realize”- whoever is speaking is realizing something
Q: begin とはどういう意味ですか?
A: @DaladieBandeiraSanti

「Begin」の使い方・例文

Q: begun を使った例文を教えて下さい。
A: Canada has begun to vaccinate its citizens against Covid-19.

Some countries have already begun to use 6G technology.

Recent research has begun to show the medical properies of various mushrooms.

This story's adventure has already begun.
Q: begun を使った例文を教えて下さい。
A: "By the time he had finished, the sun had just begun to set."
"I can't believe school has just begun."
Q: began を使った例文を教えて下さい。
A: I began to look for my cat.
She began to run.
It suddenly began to work.
He slowly began to wake up.
Q: began を使った例文を教えて下さい。
A: It all began on a night in September.

I began to write my Essay that was due tomorrow.

I quickly began running as the man behind me followed close behind me.
Q: to began with を使った例文を教えて下さい。
A: I think you mean “to begin with”. And example sentence could be... “To begin with, I would like to show you some statistics.”

「Begin」の類語とその違い

Q: begin と start はどう違いますか?
A: Almost none, "begin" is a more formal version of "start"
Q: begin と start はどう違いますか?
A: They both mean approximately the same thing.

"The children are eager to begin reading"

"The children are eager to start reading"

Begin sometimes means you haven't done it before.
Q: begin と start はどう違いますか?
A: start a project, begin a project = lo mismo

The start OF A project (sustantivo) exist
The beginNING OF A project (lo mismo)
Q: begin と start はどう違いますか?
A: There really isn't much of a difference between the two. You can use them interchangeably a lot of the time.

Ex: You can begin your tests.

Ex: You can start your tests.
Q: begin と start はどう違いますか?
A: Start is very similar in meaning to begin and in most cases can be used interchangeably (as synonyms). However, this is not always the case!

If you are talking about the status of (or act involving) a machine, then you normally should use "start" not "begin".

For example, "the car won't start" is correct but "the car won't begin" is incorrect and "how do you start the engine?" is correct but "how do you begin the engine?" is incorrect.

There are some other rarer cases where you also should not use "begin" like when you're talking about "starting a new company" (not "beginning a new company").

One last difference is that "start" is both a verb and a noun (e.g. "please start the machine" and "it was a very close race at the start"). "Begin" can only be used as a verb. The noun form of "begin" is "beginning" (e.g. "He went to Chile at the beginning of March").

「Begin」を翻訳

Q: 私は、8時になったら、英語の勉強をするつもりです。

I will start/ begin to study English at 8am. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: You can use "begin to" instead of "start."

You could also say it like this:
"I'll start studying English at 8." In this case, you could also say "I'll begin studying," but that sounds a little less natural.
Q: 航空便の手紙はアメリカから届くのに1週間かかります。(begin with “It”) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I think that it is okay to say "~for air mail to arrive..." I would say it like that, and I'm ネイティブ! ^ ^ If you want to, you can also say "It takes a week for air mail from America to be delivered.” But either one is fine! 後者のほうが詳しいかな?
Q: began and begun は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: begun は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: begin は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?

「Begin」についての他の質問

Q: When shall we begin? この表現は自然ですか?
A: You can also use "will" instead of "shall".
Shall is used rarely nowdays (It's even more rare in American English). People just use will.

If you would like to read more about it you can check this website
https://www.grammar-monster.com/easily_confused/shall_will.htm
Q: To begin with, I would like to say(...) この表現は自然ですか?
A: Yes perfectly natural and polite
Q: begin began begunの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: How should we begin to practice English?
A: Learn the pronunciation of each letter in the alphabet, then learn basic words and grammar. Once you have basic grammar down you can start learning how to form more complicated sentences and higher vocabulary. To practice speaking and listening, I recommend doing language exchange with a English native speaker, this will also help improve your accent and give you someone to ask all your language questions to. If language exchange does interest you, I want to learn Thai so I could do one with you and help you learn English.
Q: It's over before it began この表現は自然ですか?
A: You want to match your tenses.
It was over before it began
It's going to be over before it begins.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

begin

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問