Q: it’s not a big even. とはどういう意味ですか?
A: Yep, it's misspelled "event".
Q: big no no とはどういう意味ですか?
A: a "no-no" is a childish way of describing a thing you tell a child not to do
Q: "that's a big off" とはどういう意味ですか?
A: I think you might mean "that's a big oof" which is slang for "that's mildly inconvenient"

the "oof" is the sound effect that plays when you die in a game called Roblox which was a meme a while ago.
Q: "big up" とはどういう意味ですか?
Good question. Although they are similar in that both are nouns and they're both often used to evaluate someone else, they do not have the same meaning. THUMBS UP is just for showing approval, whereas BIG UP is for showing respect, which is not exactly the same as approval.

No, I wouldn't consider "big up" a buzzword because it's been in use within the hip-hop community since more than 25 years ago. Also, it is certainly not a common expression outside of hip hop culture. If someone uses it, they are most likely into hip hop or hang out with such people.

Finally, there is no "big down," but I can see why you would think so.
Q: But not one that's as big. とはどういう意味ですか?
A: "I have a dog like that at home, but not one that's as big."
My dog is smaller than the one I'm talking about.


Q: big(=like) を使った例文を教えて下さい。
A: that does not make sense to me. Can you give me the full sentence?
Q: big on を使った例文を教えて下さい。
A: I’m not big on musicals. I like action movies.
Q: big を使った例文を教えて下さい。
A: This apple is big

I am a big girl.
Q: to big up を使った例文を教えて下さい。
A: Stop bigging yourself up. (Stop boasting and saying so many good things about yourself in an arrogant way)

Everyone is bigging up that new restaurant. Shall we go?
(Everyone is forever saying good things about that new restaurant)


Q: big と large はどう違いますか?
A: both can be used in same situations.
Big sometimes can mean important.
For clothes and food large is more likely to be used.
Q: big と large はどう違いますか?
A: they mean the same thing, but big is used more often :)
Q: big と large はどう違いますか?
A: They're interchangeable words, when you're talking about the size of most objects. But you should be careful when you're using it to describe certain things, like e.g.:
Bill is a big celebrity in town.
He's taking a big decision.

In those two examples the meaning of big is more like "major" rather than defining size, so you should be careful.
Q: big と large と huge はどう違いますか?
A: @Kei003: "I have a large amount of work piled up", "I thought elephants were big, but whales are huge!"
Q: big と large はどう違いますか?
A: My shirt is a size large but I needed a size medium.
I think my shoes are too big.
When I get older, I want a nice house with a big yard.
* usually big and large are interchangeable and it doesn't matter which one you use.


Q: 知ってるでしょう私は完璧なbig babyだよ は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "You know I'm a perfect big baby."
"I'm a perfect big baby, you know."
知ってるでしょう (you know)
私は (I am)
完璧な (perfect)
Q: big は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: big は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: big は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: huge lol gigantic enormous


Q: Not terribly big, but big enough that we weren’t hurting for money この表現は自然ですか?
A: Not really because you pronounced not terrible big, but it’s terribly big. The hurting bit is also a bit unclear what you want to communicate
Q: What does crashing 'The Big Party' mean in the movie "Before Sunrise"?

Here's the dialogue (crashing 'The Big Party' is at the very end of the dialogue) :

Jesse: My parents were having this big fight..My dad didn't really want to have me.
He was really pissed off when he found out that she was pregnant with me..that I was this big mistake. And I think that really shaped the way I think. I always saw the world as this place where I really wasn't meant to be.

Celine: That's so sad.

Jesse: No, I mean..I eventually kind of took pride in my life was my own doing or I was crashing 'The Big Party.'
A: QAの全文をご確認ください
Q: big この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: that's Not a Big deal
or that's no big deal この表現は自然ですか?
A: It sounds more natural with 'it'
It's no big deal/ It's not a big deal