Brainの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Brain」を含む文の意味

Q: His brain is happy! とはどういう意味ですか?
A: He feels really good about something. Or, he's doing something he loves to do. Or, mild Euphoria.

*I rarely see this expression. We usually just say something, "I'm super happy" or "I feel great!"
Q: brain dump ? とはどういう意味ですか?
A: Brain dump means “knowledge transfer/transfer of a lot of information from someone’s brain/mind to another person or onto paper. For example (education context):
When someone’s preparing for an exam, that person might “brain dump” by writing out as much information as they can remember about something they've studied. As the saying goes “Dump your brain to free your mind”.

Another example: Mary brain dump everything to her VP before the corporate meeting. It just means she hurriedly shared all the knowledge and information she knows that are essential to the meeting.
Q: If he has a brain at all, something's about to dawn on him. とはどういう意味ですか?
A: Ah yes it's kinda rude, but that's what it meant in a more nicer approach
Q: A brain research is one of great frontiers in the understanding of human physiology. とはどういう意味ですか?
A: The word frontier means unexplored or undeveloped territory, usually land, but used figuratively here to mean a subject that is not well researched.

The sentence means that the brain has not yet been studied completely and researching it will help us to understand human bodies better.
Q: trip-you-up brain teasers とはどういう意味ですか?
A: A brain teaser is a puzzle (usually a verbal puzzle) that requires creative and abstract thinking to solve. The solution is not straight forward, you have to think "outside of the box" to solve it.

Example: "What gets more wet the more it dries?"
The answer would be a towel because a towel dries other things by absorbing water and making itself more wet.

In this context, a "trip-you-up" brain teaser would be one that is similar to the example above with the towel. It's a trick question because the answer is simple, but you first need to figure out the trick.

What the interviewer is saying is that they will not use these silly brain teasers, instead they will ask problem-solving type brain teasers like:

"How many golf balls would fit in a school bus?"
or
"What is the best way to find a needle in a haystack?"

These are "thinking" problems that are designed to make you use your brain-power and problem-solving skills to come up with creative solutions.

It's not just a "trick" or a simple answer, you need to be able to show your method and thought processes. How is it that you arrived at such a solution? What methods or tools did you think of to help you solve the problem? Did you account for possible errors or other problems with your method, etc.

「Brain」の使い方・例文

Q: I'd like to pick your brain を使った例文を教えて下さい。
A: This is not really a common phrase, but when it is used, it means someone wants to know your thoughts on a subjext
Q: dead brain を使った例文を教えて下さい。
A: "Do you know Anna? She died?"
"Really?! What's the cause of her death?"
"Doctor said It was dead brain. Her brain just stopped functioning"

This is the only senario I could think. There is no metaphorical meaning of dead brain.
Q: Racking my brains を使った例文を教えて下さい。
A: First, it is brain, not brains.
"I was racking my brain to come up with a present for Mary."
I was racking my brain to remember where I left my keys."
"The student was racking his brain to remember the answers to the test."
Q: brain を使った例文を教えて下さい。
A: He has a good brain.
(as to intelligence)

He’s an excellent brain surgeon.
(as a body part)

He racked his brain for a new idea in this article.
(as mind)

People never picked his brain.
(as ideas)

He is the brain of this team.
(as to someone who leads)

😊
Q: brain power を使った例文を教えて下さい。
A: This problem requires a lot of brain power.
She has a lot of brain power.
All we need is some brain power.

「Brain」の類語とその違い

Q: brain injury と brain damage はどう違いますか?
A: A brain injury will become better over time and is not permanent. Brain damage will not become better over time and is permanent
Q: It takes brains to と You must be smart to はどう違いますか?
A: "It takes brains to" is more natural and colloquial. However, "you must be smart to" is also correct.


Examples: It takes brains to be able to get through a Russian Literature Classic.
You must be smart to figure out the tricky test problems.
Q: in the brain of human と in the minds of people. (between "people" and "human", which one is true? はどう違いますか?
A: @make_it_count You could say both of these statements.

“Brains of humans” sounds very technical and would be more commonly used by doctors, scientists, and in other scientific environments.

“Minds of People” sounds much softer. It would be a phrase more commonly used outside of the medical community.
Q: on the brain と in the brain はどう違いますか?
A: Hi Kinichi. ogenki desu ka? ^^

The terms you are asking about are generally two different things.

"On the brain" is an expression meaning that you are thinking about something. "Wow, I have cute girls on the brain." = "I am thinking about cute girls."

"In the brain" is something you would usually only say if you had a medical/health problem in your brain. For example, "The doctor just told me that I have a tumor in the brain" (or: "...in my brain.").

That said, you may find a small amount of English speakers that will use "in the brain" as an expression too: "Aw man, I must have bugs in the brain, because I can't think today." This isn't very common though.

I hope that helps. ^^
Q: How to use our brain efficiently and positively we really should learn と How to use our brain efficiently and positively should really we learn はどう違いますか?
A: The first should be "How to use our brain efficiently and positively, we really should learn"

The second one doesn't make sense, but putting "should" before "really" makes it sound like a question

「Brain」を翻訳

Q: brain power は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: intelligence
Q: brain hawa se tez dorta h... は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: brain is run fast than air.
Q: brain haemorrhage は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: second: your brain has about a hundred billion cells, and controls everything you do. it receives information from your senses ,analyses it, then send messages は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Your speaking is a little too fast. Try talking slower.
Q: Brain

Addiction. Nicotine from cigarettes is as addictive as heroin. Nicotine addiction is hard to beat because it changes your brain. The brain develops extra nicotine receptors to accommodate the large doses of nicotine from tobacco. 

please slowly は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Brain」についての他の質問

Q: It's not worth racking your brain trying to solve this unsolvable equation. この表現は自然ですか?
A: I would substitute unsolvable for impossible just because it's a little redundant since you already have "solve" in sentence.
Q: "My brain's foreign language region is probably a single drawer cabinet" この表現は自然ですか?
A: Interesting concept and way of putting it! I like it!

If you'd like to stress that there are multiple foreign languages (and not just one), perhaps you could phrase it as such:

"My brain's region for foreign languages is probably a single-drawer cabinet."
or
"The region in my brain for foreign languages is probably a single-drawer cabinet."
Q: brain drainage この表現は自然ですか?
A: Brain Drain :)
Q: I believe that our brains may have the capacity to predict future, as I sometimes feel what occurs to me for the first time has already happened before. Since we are still not fully developed our bodies and understand our potentials, scenarios or dreams just like The Inception may emerge in real life continually. That's so-called Deja Vu. この表現は自然ですか?
A: These native speakers that don't know their own language...

I suggest the following:

I believe that our brains may have the capacity to predict *the* future, as I sometimes feel *that* what *is happening* to me for the first time has already happened before. Since we *have* still not fully developed our bodies and *understood* our *potential*, *events* or dreams just like *in* The Inception may *continually* emerge in real life. That's called *déjà vu*.

P. S. "to occur to somebody" means that they think of something. "It occurred to me that he forgot his keys." = "I suddenly thought about the fact that he forgot his keys."
Q: What does"prime the brain" mean?
A: Make the brain ready for something.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

brain

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問