Q: I’ll prepare them into bunny carrots to munch while you’re are waiting.

What does “into bunny carrots” mean? とはどういう意味ですか?
A: "bunny carrots" is another way to say "baby carrots", or a smaller carrot to snack on!
Q: The bunny had a new vehicle for chasing villains and assorted bad guys. とはどういう意味ですか?
A: I don't know if the bunny is a metaphor here or if it really is a crime fighting bunny.

It means that the bunny has a new way or method to stop the bad guys.
Q: bunnies とはどういう意味ですか?
A: It is an animal. It's like a rabbit, but with floppy ears. Although, sometimes we call small rabbits, bunnies.
Q: bunny とはどういう意味ですか?
A: hola amiga
Q: bunnies and roses とはどういう意味ですか?


Q: bunny を使った例文を教えて下さい。
A: I appreciate it😝😝


Q: bunny と rabbit はどう違いますか?
A: There is no real difference. The only difference is that bunny a ‘cute’ way of saying rabbit. Bunny is more informal. People will also say ‘bunny rabbit’. That is more informal than just ‘rabbit’
Q: bunny と rabbit はどう違いますか?
A: "Rabbit" is more formal.
Most kids will say "bunny" in every situation.
I usually say "rabbit" unless I'm talking to a small child.

"Did you see the rabbit?
"The bunny is very cute."
Q: bunny と rabbit はどう違いますか?
A: A bunny is a baby rabbit, but it is also a cutesy name for a rabbit of any age.
"My rabbit gave birth to 5 bunnies last night."
"At the petting zoo, we saw bunnies, duckies and a goat."
"The Easter Bunny brings candy eggs on Easter."
You will also hear the phrase "bunny rabbit", which just means a rabbit.
"I think bunny rabbits are very cute."
Q: bunny と rabbit はどう違いますか?
A: They can mean the same thing. Bunny can be a baby rabbit, like puppy is for dog. Or, like puppy for dog, you can call an adult rabbit a bunny. A “bunny rabbit” means the same thing and is more said by children. Bunny is also a bit informal and more childish (but not in a bad way)
Q: bunny と rabbit と bun (bun bun) はどう違いますか?
A: "bunny" is a word used by children or when talking to children

the normal term for the animal is "rabbit"


Q: 널(bunny) 쓰다듬으며 저 달빛을 삼키고 싶다 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I want to drink in the moonlight while petting you
Q: bunny は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: bunny は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: bunny bear は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: You are my bunny この表現は自然ですか?
A: If you are talking to a bunny, then “You are my bunny” makes sense. This is not a thing that humans say to each other.
Q: Where could you think a bunny be a cob? この表現は自然ですか?
A: Where do you think a bunny could be a cop?
* police officer is a more suitable way of referring to cop
Q: What do you call a bunny from an animal shelter? Like "I bought a _____" . Can u say 'refugee bunny' or is that weird ?
A: I would say a "rescue bunny".

You can also say you "re-homed a bunny..."

A homeless animal is usually called a stray, but stray bunny sounds a bit unusual. : )
Q: Even though she is a bunny, why does she hate carrots? この表現は自然ですか?
A: 順番を逆にするとより自然です!

Why does she hate carrots even though she's a bunny?
Q: I declare this bunny sanctuary officially open. この表現は自然ですか?
A: It is natural because 'open' is not a verb here, it describes the state of the sanctuary