Cardsの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Cards」を含む文の意味

Q: if that’s what’s in the cards とはどういう意味ですか?
A: It means “if that’s what is going to happen “
in this case when there is a hurricane if evacuation orders are going to come then they will come from the local news or local government
Q: Playing cards Is not my bag? とはどういう意味ですか?
A:

I'm not interested in cards

"My bag" - something I'm interested in

This expression is more than 100 years old and, although not common anymore, is still understood
Q: Put the cards in sequential order. とはどういう意味ですか?
A: A sequential order means that  items are placed in a consecutive or logical order, such as using numbers or letters.

If you were referring to playing cards, then to put them in order you would separate them into the 4 suites. Then you would place the cards in order, starting with 1 and then 2, then 3 and so on.
Q: all the cards were thrown up on the air とはどういう意味ですか?
A: It should be "up in the air", and it means that everything suddenly changed (like when you are playing a card game and everyone knows the rules, and then suddenly -chaos)
Q: I don't think that's on the cards just yet? とはどういう意味ですか?
A: @Ri-na "on the cards" is an expression that means "likely" or "possible".

So your sentence means "I think it's unlikely right now."

「Cards」の使い方・例文

Q: if you play your cards right を使った例文を教えて下さい。
A: Here are a few I made up on the spot:

Don’t be scared, just go ask for her phone number. If you play your cards right, she might even start to like you.

If I play my cards right, I might get a promotion before anyone else.

If he had played his cards right and focused on school instead of girls, he could’ve gotten a scholarship for college.
Q: on the cards を使った例文を教えて下さい。
A: Last summer she began telling friends that marriage was on the cards
Q: the cards are stacked against you を使った例文を教えて下さい。
A: The man was a minority, poor, and was in a gang. Even though he was innocent, when he was on trial for a crime, the cards were stacked against him because of the prejudiced jury.

「Cards」の類語とその違い

Q: the cards were spread over the table と the cards were spread out across the table と the cards were spread on the table はどう違いますか?
A: They all mean the same thing. I would say "The cards were spread all over the table." They all have the same meaning.
Q: take two cards from here. と pick up two cards from here. はどう違いますか?
A: "take two cards" implies that the top cards or first cards should be selected.

" pick up two" may mean the same thing but may also mean to select any two cards from the pile or collection of cards

with more context I could be more specific or add more clarity.
Q: He flipped over three cards at the same time. と He flipped three cards at the same time. はどう違いますか?
A: They mean the same thing in this case.
Q: to lose at cards と to lose cards はどう違いますか?
A: @keltsywilliams @tejanrai55 Thanks a lot.
I have heard of a phrase "to lose the game".
In this phrase why I don't need "at" between "lose" and "game"?

「Cards」を翻訳

Q: I cheated at cards with my older brother when we were children. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I cheated at cards when playing with my older brother when we were children
Q: またアメリカドラマ “house of cards “にはまってしまった。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I've been looking forward to the American drama "House of Cards."
Q: I used to play cards more often than I do nowadays. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Eu costumava jogar cartas mais que agora

「Cards」についての他の質問

Q: He's many cards shy of a full deck. この表現は自然ですか?
A: It's grammatically correct, but we don't usually say "many cards".
Q: (Looking at the cards in my hand): Oops, my hand is one card few! (There's n-1 cards in my hand instead of n) この表現は自然ですか?
A: My hand is one card short.
Q: There are 4 cards each written options.

1st option is: You are the president of the U.S.
2nd option is: You are cat.
3rd option is: You are beautiful but poor.
4th option is: You are normal.
この表現は自然ですか?
A: #2 "You are a cat."
But all of the rest are perfect 👌.
よくできました !
Q: What do you call these cards in the picture, one by one?

Another question, are those 2 dices and some poker chips?
A: (Left to right)
Ace of spaces
Ace of hearts
Ace of clubs
Ace of diamonds

Those are two dice and some poker chips.
Q: I'd like to have extra cards for when it fail.

失敗したときのために、追加のカードがほしいです。 この表現は自然ですか?
A: I would like to have extra cards, in case it fails.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

cards

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問