Careの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Care」を含む文の意味

Q: It is allowing them to deliver the best possible care. とはどういう意味ですか?
A: It means that they are treating you with the best they can offer.
Q: I always care for you とはどういう意味ですか?
A: It depends on the context I think. Without knowing context, I would say I always help you, I always take care of of you, I always do things for you.
Q: But you don't fucking care とはどういう意味ですか?
A: 全然興味ないじゃんをもっとキツく言った感じです。fuckを入れることで、怒ってるのを強調してますね。
Q: "care about" in 489 とはどういう意味ですか?
A: care about = have strong feelings for
Q: you'll be taken care of. とはどういう意味ですか?
A: You won't have to worry about anything. All of your needs will be prepared for you.

「Care」の使い方・例文

Q: to take care of を使った例文を教えて下さい。
A: “I have a pile of work to take care of” makes sense👍🏻 and “I had to take care of my dogs” makes sense but the last part “when I kept animals” messes up the sentence. You could say something like “When I used to have dogs, I had to take care of them.”
Q: care with something を使った例文を教えて下さい。
A: Do you mean "with care"? The postman handled the package with care. The mother held her baby with care.
Q: Thank you for taking care of our children. を使った例文を教えて下さい。
A: This is already a complete sentence.

Thank you for taking care of our children while my wife and I went to see the Takarazuka theatre.

Thank you for taking care of our children every Thursday night.

Thank you for taking care of our children while we perform on the trapeze at the circus.
Q: Would you care for a を使った例文を教えて下さい。
A: 1. Would you care for a drink?
2. Would you care for a seat?
Q: take care about を使った例文を教えて下さい。
A: Take care of my dog while I'm on a vacation. = Feed and give me dog water.
See you later, take care. = Saying goodbye and wishing my friend to keep himself safe and healthy(気をつけて).

「Care」の類語とその違い

Q: take care of〜 と look after〜 はどう違いますか?
A: @sushi-pikachu-totoro: Theres really no difference.

I take care of my dog/family/friends

I look after my baby sister/pets/toys

take care of is used universally with people or objects. while look after implies looking after someone or something

it's really no difference😃😃
Q: Like I care. と As if I care. はどう違いますか?
A: They have similar meaning except "As if I care?" Is more of a rhetorical question.

Rhetorical question is a question that does not actually require an answer.
Q: care about . worry about と anxious about はどう違いますか?
A: Care - you feel positively toward something. You want to see good things happen to the target of your care.
"I care deeply for you"
"I don't care"

Worry - you are scared something bad will happen to your target of worry.
"My mother worries about me"
"Don't worry so much"

Anxious - the uneasy feeling you get when you are waiting for something.
"I'm anxious about the test results"
"Don't be so anxious about it"
Q: care と worry と the managers don't care about the danger と the manager don't worry about the danger はどう違いますか?
A: 'Care' se usa para mostrar sentimientos como afecto y preocupación mientras que 'worry' se usa para mostrar sentimientos como anciedad, malestar o preocupación por una mala o difícil situación.
Q: All is taken care of. と That's all taken care of. はどう違いますか?
A: All is taken care of means that everything is taken care of or handled.

That is all taken care of means that the particular thing you are discussing is handled.

「Care」を翻訳

Q: In particular, care should be taken not to perform main function. I kind of getting its meaning, but the fact that 'care' was used as a subjective really confuses me. Can you specify its meaning and give some other examples using 'care'? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The sentence is in "passive voice"

E.g.
Active: A should give care to B.

Subject (A) + verb (give) + object (care).

Passive: Care should be given...(by A).

Object (care) + verb (give)

Can you answer my question?
https://hinative.com/en-US/questions/13100800
Q: If you are taking care of baby at home
You will realize that how simple your life got changed compared to your life in office .

does it sound natural は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: If you are taking care of a baby at home, you will realize how simple your life can be compared to your life working in the office.
Q: do you look i care? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: let take care your health は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Do you mean, "Take care of your health"?
Q: Take in care of my children, takes a lot of my time, I should look for a baby sister は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Looking after my children takes a lot of time. I should look for a baby sitter/child minder.

Beware of the "run-on sentence" - stringing lots of phrases together with no conjunctions and using commas - we don't do this in English written texts. Don't be scared to shorten the sentences.

「Care」についての他の質問

Q: I tried to take care of not only my table but also other's table. この表現は自然ですか?
A: "I tried to take care of not only my table but also other tables." - ✔️

If you want to be more specific you can say, "I tried to take care of not only my table but also other people's tables". - ✔️
Q: I'll take care of it after now.
以後、気をつけます。 この表現は自然ですか?
A: I'll take care of it later
Q: I started taking care of my meals two years ago. Never before HAD/HAVE I felt so full and satsfied.
A: This is a complicated situation... let's break it down:

Had - implies that you are talking about being satisfied when you started taking care of your meals two years ago

Have - implies that are you are talking about being satisfied today/recently thanks to starting to take care of your meals two years ago
Q: Take care your business この表現は自然ですか?
A: try, "Take care of your business" or "Take care of business"
Q: I need to get a physical. I have to be taken care of beautiful nurse at there. この表現は自然ですか?
A: I need to get a physical.I will be taken care of by a beautiful nurse there.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

care

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問