Q: chase someone down とはどういう意味ですか?
A: 1. To follow and catch (e.g. The police chased down the thief)

2. To search for and find (e.g. I'd been looking for my professor all day, and I finally managed to chase him down just before his last class)
Q: to be down for the chase とはどういう意味ですか?
A: I never really heard that phrase to be used commonly but it means you’re willingly to do something!
Q: chase とはどういう意味ですか?
A: Follow/ to run after

'The dog chased the cat.'
Q: chase the moon like fire とはどういう意味ですか?
A: I have two interpretations for "chase the moon"

1) The moon 🌙 does not move like we do.

No matter how much we walk or run towards the moon in the night sky. It is to tell someone to give up doing what their doing because it is impossible for a human to chase it.

2) "chase the moon" can also be encouragement. Like "chase your dreams". Dreams are not easy to achieve because in reality it is very difficult or impossible. But going to the moon 🌙 seems to possible soon and people can start thinking and dream about living on the moon soon. It can also mean to tell someone to work hard and smart. Keep doing what you might be doing, learn from it and sometimes dreams like "chase the moon" can become a reality.

(It will depend on the story and context). It can be negative and positive. I recommend for positive idioms like:

"Follow your dreams"

Q: chase sleep とはどういう意味ですか?
A: In this case, it literally means she is trying to sleep but can't fall asleep.
More figuratively it means that she is exhausted from her struggles in life, but cannot rest even though she wants to.
I hope this explanation makes sense. If it's unclear, please ask me more.


Q: chase away を使った例文を教えて下さい。
A: - I read a book or magazine to chase away boredom.

- It'll help chase away mosquitoes.

- Why did you let her chase him away?
Q: chase(verb) を使った例文を教えて下さい。
A: I chased the ball as it roled away.
the dog chased the car.
Q: "chase" を使った例文を教えて下さい。
A: the cops are chasing the murder.

to chase my dream i Will have to study a lot
Q: "chase up" を使った例文を教えて下さい。
A: I need to chase up my boss about those files he needed


Q: chase と pursue はどう違いますか?
A: "Pursue" is an uncommon word. In some contexts it seems appropriate, like when a police officer is going after a criminal, it's a pursuit; the police officer is pursuing the criminal. Also, "to chase a dream" and "to pursue a dream" are both right, but "pursue" sounds more serious and pragmatic here. They essentially mean the same thing, but when in doubt, you should use "chase".
Q: chase somebody と chase after somebody はどう違いますか?
A: They often mean much the same. I would normally say chase, which means any kind of intensive targeted attempt to follow and catch somebody (or animal or thing).

"Chase after" suggests a possibly unsuccessful long-term chase such as a romantic pursuit.

However "chase" alone can also mean an long or unsuccessful pursuit. For example somebody who spends a lifetime with one impossible ambition may be said to "chase a dream".
Q: chase と pursue はどう違いますか?
A: They are pretty much the same, but pursue could be used as the less literal one, like if your running after someone you would just say you are chasing them, but pursuing could be going after anything, not literally (sorry if it's confusing)
Q: chasechase down はどう違いますか?
A: They mean the same thing. You can use either, just make sure it sounds smooth in the sentence.
Example: "I chase my dreams." "I chase down my dreams."
"The police chase robbers." "The police chase down robbers."
Q: chase と court と woo と run after と pursue はどう違いますか?
A: I think the difference is simply time.

Court and woo are very old fashioned words.

Run after, pursue, and chase meant literally running after someone but nowadays are used to replace court and woo.


Q: 저의 행아웃 계정에서 그들이 제게 요구했던 것들은 기부금,미국에 있는 주류은행 chase Bank, Bank of America계좌를 오픈해 달라고 했었고,그이후로 현금으로 바꿀수있는 Google gift card, steam card요구했습니다. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: In my Hangouts account, they asked me to make a donation, open a chase bank account in the US, and to open a Bank of America account.~
Q: chased は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: chased は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: chase は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: run after someone . the police chase a suspect in an alley
Q: chase away は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: "Go away" is fine, but it can be a bit blunt depending how you say it.

"Chase off" or "chase away" need not involve running.

"Some oiks were teasing my penguins, but I soon chased them away."

The oiks ran off but I didn't.

You can also say "scare away" in a similar situation.

A lot depends on who you're saying it to. : )


Q: chaseの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: I chased after him to see if we could play a little before he got trapped.
(to see=I? to see=him?
Which is right?)
A: I chased after him to see if we could play a little before he got trapped. = you are seeing
I was chasing after him for him to see if we could play a little before he got trapped = he was seeing
Q: He still chases girls with his age forgotten. この表現は自然ですか?
A: @goozz
He kept chasing girls unknowingly forgetting his too old for this kind of things.

He kept chasing girls despite his age.

Age is nothing but a number he believes so he kept chasing girls.

He kept chasing girls forgetting how old he was.

Without giving consideration for his age, he kept chasing girls.
Q: let's cut to the chase and get down to the business. この表現は自然ですか?
A: It was nearly perfect actually. Usually the article is left out before ' business ' so it's: "Let's cut to the chase and get down to business! "
Q: I supported her to chase her dream as a friend because she was definitely suitable for a bigger stage does this sound natural? この表現は自然ですか?
A: I encouraged her to chase her dreams because she's destined for greatness.