Q: “Oh my sweet cheese and crackers 😫How long I need to wait...😞”
What does it mean?
A: cheese and crackers is a friendly/childish way to say "Jesus Christ"😂Did you see this from Zootopia?
Q: You want cheese on that hon?
what does it mean "hon" とはどういう意味ですか?
A: Hon which is short for honey. Is a way of addressing someone
Q: strong cheese とはどういう意味ですか?
A: It means the flavour is intense. In the case of cheese it implies that it is probably aged or old and has a distinct bitter flavour
Q: cheesy (and I'm not talking about cheese) とはどういう意味ですか?
A: Cheesy could mean that what was said was overly-romantic, said too often, or that the phrase was cringey. Like if someone gave you a poem about how they love you to the moon and back, you'd call that cheesy because it is extremely romantic and cringey. If someone made a joke about cheese being cheesy, that itself is cheesy.
Q: sweet cheese and crackers (and why?) とはどういう意味ですか?
A: えぇ!へぇ!

It's a little hard to explain but I will try my best. In English Language, usually when someone hears something with very bad news, they swear: shit, fuck, crap,damn, mother fucker, etc. so instead of going to a negative extreme that matches the conversation, they do the exact opposite; which is say something totally innocent. "sweet cheese and crackers" sounds a lot better than any of those swear words. Another example would be "holy cow" instead of "holy shit". Or "Bologna Sandwich" instead of "BullShit." The expression can be interpreted as, "You have got to be kidding me." Or "No Way!" Just an alternative phrase to lighten the mood of conversation and not make it sound so grim. I hope that made sense


Q: to cheese off を使った例文を教えて下さい。
A: I am really cheesed off at not being able to see my friends because of the lockdown!
Q: make Swiss cheese look solid を使った例文を教えて下さい。
A: I've never heard an expression with 'make swiss cheese look solid'.
Q: cheese cake を使った例文を教えて下さい。
A: I bought a cheese cake at the store.
I want cheese cake for dessert.
My favorite food is cheesecake.


Q: I chop up the cheeses と I chop up the cheese はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: have in " I always have some cheese with a glass of wine " と eat in " I eat pasta for dinner some times " はどう違いますか?
A: Have is another word for "ordering", so it's like
"I'll order some cheese"
Q: Here's some really nice cheese that I don't think you have tasted before. と Here's some really nice cheese that I don't think you will have tasted before. はどう違いますか?
A: They both mean the same. You can say it without "will".
Q: cheese と these と qual a diferença do som dessas palavras ai はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: cheese と butter はどう違いますか?
A: Cheese is what you would put on a pizza. There's lots of varieties of cheese: cheddar cheese, goat cheese, bleu cheese.
Butter is what you would put on a roll or piece of toast, or to grease a frying pan before scrambling eggs.


Q: the cheese is given a one second head start. (in cheese rolling race)
what does it mean? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: A “head start” is when one person/thing is allowed to begin something before everyone else

So, in your sentence it means that that cheese was allowed to start rolling one second before every other one
Q: who cut the cheese? what’s mean in Korean? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Yeah cut the cheese means to fart
Q: The cheese and cracker with wine it’s great combo however one of the cheese are so much strong ..I remember still tasting it in mu mouth the next morning when i wake up /does it sounds natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "The cheese and crackers with wine is a great combo however one of the cheese's taste is so strong that it's taste lingers in my mouth until the next morning."

+; when talking about ONE THING FROM A SET OF SOMETHING .. "One of the (noun)…" you must use a singular verb.

i.e, "One of the most popular singers of the new generation IS Halsey." = SET OF "SINGERS" and "Halsey" IS one of them.
Q: if I don't want cheese on my omelette, how to say that? can I say please hold off the cheese? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: you can say, "please hold off on the cheese." most people don't use anything more sophisticated than that, though. it's more common to just say "no cheese" or "without cheese"
Q: How do you say cheese the one you spred on your toast? Is it cream or somethig else? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Butter? Or cream cheese?


Q: The mellow cheese fravor and potato they are good conbinatio. the taste that lingers on この表現は自然ですか?
A: The subtle cheese flavor and potato are a good combination. The taste lingers on.
Q: I will put cheese on it, so please say "stop" when you think it is enough. この表現は自然ですか?
A: Sounds fine, but the more common phrase is simply "Tell me when to stop."
Q: I tried to cook cheese stew by myself for the first time and it was absolutely tasty. この表現は自然ですか?
A: I think it sounds great however absolutely and tasty don't really go well together absolutely & delicious would go better together, if you thought it was delicious. If you only thought it was tasty then take out absolutely. The reason they don't go together is "absolutely" is a strong word and "tasty" is not really.
Q: We have cheese and apples.
A: 嗯嗯,这就不是可数名词。很多英文字也不是可数名词,比如sheep(羊),beef(牛肉),water,等
Q: What does "proverbial cheese" in 186 mean?
A: Proverb is an old saying.

There is an old song which mentions cheese. So, Sheldon likes being alone like the cheese from the song.

"The cat takes a rat
The cat takes a rat
Hi-ho,The derry-o
The cat takes a rat

The rat takes the cheese
The rat takes the cheese
Hi-ho,The derry-o
The rat takes the cheese

The cheese stands alone
The cheese stands alone
Hi-ho,The derry-o
The cheese stands alone"