Q: chick movie とはどういう意味ですか?
A: It's a movie targeted to or especially popular among female audiences. The much more common expression is "chick flick" ("flick" is slang for "movie").

Just a few of many examples would be:
All About Eve (1950)
Splendor In The Grass (1961)
Breakfast at Tiffany's (1961)
Steel Magnolias (1989)
Thelma & Louise (1991)
Before Sunrise (1995) (and two sequels)
The Devil Wears Prada (2006)
Mamma Mia! (2008)
Mamma Mia! Here We Go Again (2018)

Q: chick とはどういう意味ですか?
A: It has two meanings. The first one is a baby chicken. The second one is girl. "That chick (girl) belongs to me!"
Q: this chick garden とはどういう意味ですか?
A: “To garden” is to grow plants in a garden

The tweet says that the amount of time woman in the picture spends gardening is similar to the amount of time that the writer spends working out (very little time).
Q: chick とはどういう意味ですか?
A: Chick is the word for a juvenile chicken. It is also a slang term for a woman/girl.
Q: chicks とはどういう意味ですか?
A: Some men refer to women as chicks. Thisuse could cause offence.
From Google


Q: chick と girl はどう違いますか?
A: Chick almost sounds like cooler depending on how you use it. It’s like “dude” but for girls. For example,
-She’s a biker chick (like motorcycle)
-She’s a skater chick (girl who skates)
-Her tag is gamergrl32 (don’t know why but for gamers we say “gamer girl” or “e-girl” I believe)

Chick kind of has a rockin’ / cool connotation to it, although it could also refer to baby birds.
-Aww, look at all the chicks they’re so cute!
Q: chickchicken, hen? はどう違いますか?
A: You should say chicken, (unless there are multiple, then it's chickens). Same with chick/chicks for the babies. "Hen" and "rooster" aren't as common as "chicken", since "chicken" is more generic. Hen has the connotation of being a mother, but you can still use that.

"Hen and chicks" and "Chicken and chick(s)" both work well tho so don't worry too much about it. Saying just Chickens though means they are all adults.

Hopefully, that made sense but I can try to clarify if needed.


Q: What does "chick culture" mean? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Girls are sometimes referred to as “chicks”. It’s a kind of slang word for girls.

So chick culture is girly things.
Q: there are some chicks は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: chick は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Chick = girl
Q: hot chick は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: You wouldn't say "chick" in the UK
You could say " a hot girl" or "she's hot"


Q: The chick got[became] a hen. この表現は自然ですか?
A: × The chick got[became] a hen.
✓ The chick became a hen.

Q: I keep chewing my chicks when I have some foods. I think that's beacuse I have gained a fat on my face. この表現は自然ですか?
A: I keep biting my cheeks, when I chew my food. I think it's because I have gained fat on my face.
Q: He went out with a chick called Amy, who was found out to be a single mom. この表現は自然ですか?
A: He went out with a girl named Amy, who turned out to be a single mom.

Chick is a kind of outdated word. I don't know anyone who uses it anymore.
Q: How to pick up white chick as asian ?
A: Just chat to them, if you have similar interests then they'll talk to you more.
Q: He went out to get some chicks. この表現は自然ですか?
A: @rtavares: "chicks" is informal or slang if you are talking about women. It is perfectly normal and proper if you are talking about chickens :)