Clothesの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Clothes」を含む文の意味

Q: revailing clothes とはどういう意味ですか?
A: The spelling is "revealing" clothes. It means clothing that shows more of the skin that for the United states culture feels is too much. Ex. would be a woman wearing a skirt that shows too much of her upper thigh.
Q: Overall clothes とはどういう意味ですか?
A: "Overalls" is the UK English word for a boiler suit.
Q: Please hang up your clean clothes and put them in the wardrobe とはどういう意味ですか?
A: Well usually when our clothes are finished being washed we put them in a wardrobe so we can, a few days later, wear it
Q: me too. the clothes are wonderful とはどういう意味ですか?
A: Me too: yo también
The clothes are wonderful: las prendas están maravillosas
Q: clothes とはどういう意味ですか?
A: Clothes are all things that you wear like jeans, t-shirt, dress.
ex: I put some clothes on me. ( you don't say what you wear)

「Clothes」の使い方・例文

Q: If I go shoppoing for clothes, but i couldn't find what I want after trying on some clothes. So I decide not to buy anthing and look around other shops. In this case, what expressions / sentences can I use? Thank you! を使った例文を教えて下さい。
A: Hello !

In this case, you can say to the store staff:

‘Thank you for letting me try some things on. Sadly, none of it was quite right.’

OR

‘Some things were ok, but still not quite right. Thank you, though!’

OR

‘The fit of these weren’t quite right. I’ll keep looking! Thank you, though.’

OR

‘These weren’t quite right for me. Thank you, though! I’ll be back to see your new stock when it comes.’

^^ All of these expressions are very gentle and polite. They are casual enough and they aren’t direct. I think they are nice ways of saying no thank you. 😊

Also, as a bit of a joke, you could say:

‘Ah, I think what I tried looks better on the hanger/on the shelf 😅. Thank you, though!’

^^ This is a cute expression to say the clothing looked better on display than on me. It’s a soft way of saying no and the staff will probably laugh a bit.

I hope these are helpful! 😊 (I personally own a clothing shop, so I hear and use these expressions a lot!)
Q: 買い物してる時、試着後で買わない場合の例文(how to say after you trying some clothes and you don’t want those?) を使った例文を教えて下さい。
A: “Thanks but no thanks” is something I’ve said where people tend to be younger. Sometimes I say “theses didn’t fit” and hand them back. In America the people at the store usually ask if you want to keep what you tried on and so I just say “no”. If they don’t ask I’ll go up to them and just say “hi, where do I put these I don’t want them” and they point me to a hanger or take them from me. I hope it helps.
Q: buy, clothes, exchange, refund を使った例文を教えて下さい。
A: Retail phrases for a salesperson and customer:

May I help you?
Is there something you are looking for?

Would you like to buy this?

Can I exchange this here?
-Yes, you can exchange that here.
-No, I'm sorry. You cannot exchange that here.

Please give me a refund.
Can I get this refunded?
-Do you have your receipt?
-May I see your receipt?
-Please give me the receipt.
-I'm sorry. You cannot get a refund without a receipt.

Do you have this in a bigger/smaller size?
-Yes, we do.
-No, I'm sorry. We do not.

What size do you wear?

Do you have it in another color?
Q: how many, clothes, and wear を使った例文を教えて下さい。
A: how many shirts are you wearing? how many types of clothes are you wearing?

「Clothes」の類語とその違い

Q: I put clothes on. と I put on clothes. はどう違いますか?
A: No difference just two ways of saying the same thing.
Q: flashy clothes と loud clothes はどう違いますか?
A: Flashy is meant as a derogatory way of saying the person is showing off their wealth. So a rich person who wears designer everything would be flashy.

Loud is when the clothing is so obnoxiously attention grabbing that you can't ignore it. Clothes with very bold (or tacky) patterns are considered "loud"
Q: clothes と clothing はどう違いますか?
A: The word "clothes" is pronounced is only used in the plural way.

For example: Correct way - His new clothes look good.
Incorrect way - His new clothes looks good.
The word “clothe” is not the singular of “clothes”, as one might think. It is a verb meaning “to dress” or “provide clothing” and sounds quite formal and is not very common.

Finally, there is “clothing”, a singular noun similar in meaning to “clothes”, but it is typically used to refer to a certain type of clothes, e.g. “protective clothing”, rather than a particular piece of clothing:

I wear these clothes every day. (correct)
I wear this clothing every day. (unnatural; overly formal)
When referring to a specific “number of clothes”, we would say “piece of clothing”, “article of clothing”, or “item of clothing”, for example:

I bought a new piece of clothing. (correct)
I bought a new clothes. (wrong)
You will get a discount if you buy five or more articles of clothing. (correct)
You will get a discount if you buy five or more clothes. (unnatural)
I hope this helps. 😊
Q: clothes と garment はどう違いますか?
A: @Lina777: garments are often referred to as underwear or an under shirt. where as clothes are what you would wear over top of the garments.
Q: clothes と clothing はどう違いますか?
A: Probably in everyday conversations, we say "clothes" more frequently (like if we're talking about what someone is wearing, or if we bought some new clothes, etc). But the more proper word is "clothing", so if you go to a department store, you might see signs for "women's clothing" or "children's clothing".

「Clothes」を翻訳

Q: clothes は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I put on clothes and then I close the close clothes closet は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I'm not sure of what you mean but what I got from this sentence was. "I put on my clothes and then I close my closet."
Q: clothes は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The ending sounds like there is a "z"
Q: the clothes with a alarm devise, avoid to be stolen, the staff will remove it when you buy it, how do you say this thing in English? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Security tag
Q: "They are _______ their clothes." は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?

「Clothes」についての他の質問

Q: I'm​ going to pick my clothes from the laundry

I'm going to pick my clothes up from the laundry

can I say "take" instead of "pick" on the first example

which one is correct or more natural:)
A: The first one sound good :) Then the second one would work too, just use the word "pick up". "I'm going to pick up my clothes from the laundry."

"take" means "to get" or "to bring (where)" but for me, I think it wouldn't work for your sentence.. It would sound like you're going to take (bring) your clothes "from" the laundry sounds a bit off.

You can say it as "I'm going to take my clothes (to) the laundry."

Q: Sharing clothes is

Or

Sharing clothes are

Which is correct?
A: you have to use "is" because it's just one thing what you're saying. Sharing clothes= just one activity/action
Q: -Are clothes important to you?

-Maybe, a little bit important. I think clothes could show my personalities and save my body. Sometime, wearing a pretty dress makes me feel happy.




この表現は自然ですか?
A: It's personality, no personalities
Q: It takes wearing clothes 15minutes in the morning. Because i watch the news on tv together.
I usually dress casually. That's like hoodie, polo shirt and jean.
But, i don't like to wear training clothes. And sometimes i wear a suit when i have job interview.

この表現は自然ですか?
A: It's hard to understand what you mean in the first part.

The rest...
"I usually dress casually. That's like hoodie, polo shirt and jean.
But, i don't like to wear training clothes. And sometimes i wear a suit when i have job interview."

...Is perfect! It is very casual and sounds like text messaging, but it is very natural
Q: A: Can I borrow your clothes?
B: No problem, but don't get dirty. この表現は自然ですか?
A: It would sound a little more natural if you said, "Sure" instead of "No problem".
And you might want to say, "Don't get them dirty."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

clothes

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問