Q: coast
Ex: the coast 'll be clear straight through to the principal's office とはどういう意味ですか?
A: In your example, it means the path is clear
Q: coast clear とはどういう意味ですか?
A: “crystal clear” is in reference to how you can see through a crystal, and is used when you are making something more understandable. “Can you please clarify on that?”

The coast is clear comes from when ships would have to land in enemy territories, so they would have to check the coast before they landed.
Q: coast is clear とはどういう意味ですか?
A: There are no more obstacles; it is safe to move/pass;

For example:
-trying to infiltrate a bank of some sort-
A: are there any guards on duty?
B: no, the coast is clear
Q: coast to coast とはどういう意味ですか?
A: It's a term to describe an area between two oceans. Basically, it's another way of saying the whole island/country/continent.
Q: At the coast of sounding boastful とはどういう意味ですか?
A: I think it could mean that someone sounds way too proud of himself / nearly sounds arrogant


Q: coast, shore, beach を使った例文を教えて下さい。
A: The words refer to the size of the area you are writing/ speaking about.

Coast > beach > shore

The shore is the part of the beach around where the sand and water meet.

The beach is the wider area including the shore but also the rock pools and cliffs. It may include the grass and trees near the sand too.

The coast is the general area along the edge of a land which may include many beaches.
Q: coast を使った例文を教えて下さい。
A: I want to visit the east coast. I would like to coast along the water.
Q: coast and beach ( l want know the difference) を使った例文を教えて下さい。


Q: coast by と skate by と get by はどう違いますか?
A: coast by and skate by are pretty much the same thing. so say you and I had to take an exam in korean... you would "coast by" because you are a native speaker. it would be easy for you.

Get by is when you do just enough. the bare minimum.
Q: coast と shore と beach はどう違いますか?
A: Coast is a wide term, like "East coast." Shore is anywhere where the water meets land. A beach is a shore but generally with sand or gravel, where a shore could have cliffs or large stones.
Q: coast と seashore はどう違いますか?
A: Good question 👍🏽

Coastの意味 is closer to 海岸
Seashoreの意味 is closer to 海辺

A [coast] can be anyplace that the land and sea meet.

A [(sea)shore] is an accessible place where the land and sea meet, usually defined by sand or very small rocks. It is more commonly called a beach.


"Let's watch the sunset from the cliffs overlooking the [coast]."

That place can not be a seashore, it is inaccessible because of the cliff.

"Let's watch the sunset on the sandy [(sea)shore]."

This is a coast and a shore, or more commonly called a beach, because it is an accessible place where the land and sea meets.

I hope this helps〜
Q: coast と shore はどう違いますか?
A: Coast usually refers to a bigger area. Here are some examples:
“My friend moved to the west coast.”
“Several states along the east coast will be hit by a hurricane.”
In those sentences coast refers to the all of the states that border the ocean on the west or east side.
“Shore” refers to any area that’s within a few miles from the beach. Or it can mean the same thing as “beach”
Here are examples:
“I’m taking a trip to the shore today to go shopping and hit the beach.”
“Shore towns are so expensive to live in.”
“I went swimming at the shore.”
Q: coastcoastline はどう違いますか?
A: the coast line is a line on a map. the coast is a place where you can go to.


Q: I was hoping not to have to// not having to buy a coast は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I was hoping not to have to buy a coat.
Q: What's "coast is clear" mean? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It means that it’s now safe to do something.

Don’t worry, the coast is clear. The boss went home already.

The coast is clear, my parent left. Let’s party!

The mouse waited until the coast was clear before eating the crumbs left on the counter.
Q: coast to coast は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: coast は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: It's right?
I'm walking the coast.
Walking to pier on the coast.
A: You are missing some small words.

I'm walking (by)/(on) the coast.
Here you should put a preposition onless you mean that you are walking the ENTIRE coast.

Walking to THE pier on the coast.
Here you are missing the article.
Q: Since you're living off coast now you will not be able to ride those huge waves anymore, will you? この表現は自然ですか?
A: We would say "away from the coast" instead of "off coast".
Q: At the coast between "Kunmang" and "Jokunmang" forms coastal cliffs, which attract many fishermen. この表現は自然ですか?
A: There are cliffs between Kunmang and Jokunmang along the coast.
Q: I'm glad it didn't happen off the coast because it may cause tsunami. この表現は自然ですか?
A: Ment to select a little unnatural I'm glad it didn't happen off the coast because it could have caused a tsunami. sounds more natural