Coffeの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Coffe」を含む文の意味

Q: I would rather drink coffe とはどういう意味ですか?
A: I prefer coffee ☕️

「Coffe」の使い方・例文

Q: coffe を使った例文を教えて下さい。
A: I’d like a cup of coffee
How would you like your coffee?
My favorite coffee is black coffee
Q: have coffe? を使った例文を教えて下さい。
A: Do you have coffee?

「Coffe」の類語とその違い

Q: café と coffe はどう違いますか?
A: a café is a place where you can buy a coffee. coffee is the actual drink
Q: I am having coffe と I have a coffee はどう違いますか?
A: "I am having coffee" - can be said when asked what you would like to drink (What will you be having?).

"I have coffee" - used when you have coffee already in your hand or used as a response if asked if you have coffee.

「Coffe」を翻訳

Q: i like coffe は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: coffe は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: How can ask for a coffe in USA ? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: you can simply say "may I have a cup of coffee? "

you can also add details about exactly what you want such as
"May I have a coffee with half and half?"
or
"May I have a coffee with room for milk? "
you can use "can" as well but I prefer to use "May I "
Q: how do you take your coffe は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "How do you take your coffee?"

「Coffe」についての他の質問

Q: coffeの発音を音声で教えてください。
Q: - "I love coffe, and I know my coworkers think otherwise."

I'm just trying to use "otherwise" and I'm not sure if I did it correctly. What I wanted to say is that I know my coworkers think I don't like coffee.
Is that ok, what do you think? この表現は自然ですか?
A: It’s natural and your use of otherwise is grammatically correct.

Here is another example of otherwise:

Take the car if you need it, otherwise I will use it to run errands.
Q: Can I have a coffe? この表現は自然ですか?
A: Sounds good! It is spelled coffee though :).
Q: I am drinking an amazing coffe with soy milk. I am suffering a little headache, but i preffer not to take any pills. この表現は自然ですか?
A: Pretty close, but I'd say:
"I'm drinking an amazing cup of coffee with soy milk. I have a little headache, but I prefer not to take any pills."

Just a few spelling mistakes/typos, plus I also added "cup of" before coffee, since we don't usually say "a coffee" in america (I think they say it in the UK sometimes though). "some amazing coffee" would also be correct.

edit: just noticed you changed it to "I am suffering a little headache"-- you could say "I am suffering from a little headache" but you'd need the "from" there.
Q: Can I say :
"I drink my coffe plain"?

I want to say :"I don't like to add any things to my coffee", is it correct to use "plain" for conveying this?
A: I drink my tea plain is right

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

coffe

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問