Confidenceの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Confidence」を含む文の意味

Q: She continued to grow in confidence とはどういう意味ですか?
A: It means her confidence increased a bit at a time.
Q: confidence とはどういう意味ですか?
A: Strong feeling that you have when you know you can do it.
E.g You challenged a rabbit with confidence because you are a fast snail.
Q: confidence とはどういう意味ですか?
A: 'Confianza'
To be self-assured and have faith/trust in something.
A person with confidence= confident
'He was confident for the interview'- He believes that the interview will go well.
Q: confidence とはどういう意味ですか?
A: Confidence means you're able to walk around feeling entirely comfortable with yourself. Any rude comment towards you wouldn't phase you at all.
Q: confidence とはどういう意味ですか?
A: It means to ,trust and believe in yourself.

「Confidence」の使い方・例文

Q: confidence / generous を使った例文を教えて下さい。
A: That was really generous
She’s so generous
You are super generous
He is a really generous person

He has so much confidence
Be more confident!
She’s one of the most confident people ever
Q: confidence を使った例文を教えて下さい。
A: You have a lot of confidence.

His confidence is overwhelming.

I hate his lack of confidence.
Q: confidence を使った例文を教えて下さい。
A: She had a lot of confidence in her speech
Q: confidence を使った例文を教えて下さい。
A: 99% of female beauty is confidence.

「Confidence」の類語とその違い

Q: confidence と self esteem はどう違いますか?
A: Confidence is usually something you project outwards where self-esteem is more...how you feel about yourself.

You can also have self-confidence, which means you’re confident in yourself and your abilities.

“I am confident in my abilities.”

“I have confidence in you.”

“I am confident this meeting will go well.”

“He’s very confident, flirting with the most beautiful girl here.”

“I need to work on my self-esteem. I wish I loved myself more.”

“She is so confident. She must have great self-esteem.”
Q: It infused him with confidence と It filled him with confidence はどう違いますか?
A: “It filled him with confidence” is probably a more common way to say it. Using the word ‘infused’ in this scenario would be considered a more ‘fancy’ type of writing.
Q: confidence of others と confidence in others はどう違いますか?
A: confidence of yourself and confidence in someone else.
Q: confidence と trust はどう違いますか?
A: for example:
1. I'm having a test next week. I learn hard everyday so I feel so confident.
2. My best friend is honest and nice. I always trust in her.
Q: build one's confidence と increase one's confidence と boost one's confidence と improve one's cofidence はどう違いますか?
A: They mean the same thing

「Confidence」を翻訳

Q: when I lost my confidence は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Which is better"I have no confidence "or "I don't have confidence "? I appreciate if you can express the difference. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Hi there , your question is about , “I have no “Vs “I don’t have “
have no = don’t have any

For example

I don’t have money ( it means , I just don’t have money at the moment, maybe after I shopping, I don’t have money)


I have no money ( it means , I am very very poor )



So , I have no confidence is better
Q: confidence は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Confidence, the same as you already said :)
Q: confidence " how i sid about my filing i confidence you أنا أثق بك is it right or rong? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I trust you (You put your confidence on someone else)
i am confident (Your confidence is on you)

「Confidence」についての他の質問

Q: "you can better swim with more confidence and it's applicable for a lot of other kinds of activities." この表現は自然ですか?
A: You can swim better with more confidence and it is applicable to a lot of other activities. "Kind of" is a bit repetitive and unnecessary
Q: I had no confidence to be loved by you before, but now, I'm sure we have the same feelings. この表現は自然ですか?
A: Something wrong with the punctuation tho.
I had no confidence to be loved by you before. But now, I'm sure we have the same feelings.
Q: I will feel happy and more confidence この表現は自然ですか?
A: I will feel happier and more confident.
Q: He has confidence in his view of anything, but he is open-minded. For example, he tells his thought or gives appropriate advice to his children if necessary, but he also respects his children’s thoughts and decisions. この表現は自然ですか?
A: anything→everything
view of everything→perspectives
tells→expresses
thought→thoughts
children's thoughts→children's opinions
Q: I don't have confidence. この表現は自然ですか?
A: You could also say, "I'm not very confident or my confidence is low."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

confidence

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問