Q: and as soon as she made the connection, とはどういう意味ですか?
A: To paraphrase:

“After Rose figured out how the two walls were related, Tara’s own assessments infiltrated her mind.”

She realized that the scorch marks on the walls of the cavern were similar to the scorch marks on the library’s walls, so they probably happened the same way - they were both made by a high-elf during a battle. She made the connection between the two walls - she figured out how they were related.
Q: connections get you jobs, jobs build your rep, and more rep gets you better connections. what does "rep" mean? とはどういう意味ですか?
A: this means who you know matters. such as my uncle is a CEO so he can get me a job at his company over someone who applied for the job the normal way.

in this rep means reputation. the more you work the more reputation you build for yourself and having a good reputation will create more connections therefore you could get a better job or ask for favors to help you out.
Q: I recognize that in connection with my employment with __________________, I may be subjected to a background check enquiry and hereby authorize the same. とはどういう意味ですか?
A: Yes, write the name of the company you have applied for.

예, 신청 한 회사의 이름을 작성하십시오.
Q: you’ve got the connection. とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: "And beyond that all the connections she made to produce records and perform and all that. Quite a bit of work. " とはどういう意味ですか?
A: 他说的人很努力。


Q: moldy. Can I only use it in connection with food or can I also say "moldy song" e.g.? を使った例文を教えて下さい。
A: I would only use it where you can see mold growing, it would not sound natural to me to say "moldy song".
Q: in connection with a person who easily seduces the opposite sex.

"smooth operator" を使った例文を教えて下さい。
A: to be quite honest, hardly anyone uses this word, and the only reason I know what this word is is because of the song “Smooth Operator” by Sade.

Here is a link to the urban dictionary with many examples:
Q: connection を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: "in connection with " を使った例文を教えて下さい。
A: I have bad wifi connection.

My connection with my partner is strong.

The stream had poor connection.


Q: connection と connexion はどう違いますか?
A: 它们都是“联系”的意思
Q: we made this deep connection all over the continent. と we made this deep connection across this continent はどう違いますか?
A: A "deep connection all over the continent" sounds like they connected with a lot of people from a lot of different places. A "deep connection across this continent" sounds like a single connection between two people from two different sides of the continent.
Q: connection と bond と relationship はどう違いますか?
A: A connection is mostly used for when you don't know the person too well, but you feel you have something in common and could be friends/lovers.

A bond is with someone you know well and you understand each other perfectly.

A relationship can be fraternal, romantic or platonic, but you have to have a bond with the person. A romantic relationship is more than just a bond because you are committed to that person and you both are a couple - usually a bond doesn't mean you are a couple.
Q: connection と concerning はどう違いますか?

1. I went on a date. We definitely had a connection. It was great.

2. The phone connection was bad. I barely could hear a thing.

3. I made the connection between the two clues. (Connecting one thought to another.)


1. Your bad grades are concerning.

2. No need to concern him. He isn't involved in this issue.

3. I haven't heard from him in weeks. It's a bit concerning. I'm worried.


Q: Please rewrite these sentence🙏
And if you feel bother to go along with them, you should make connections with various people. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Thank you(❁´ω`❁)アリガトウゴザイマス
Q: There is a tight connection between these two events. (And how can I say it in another way?) は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: "These two events are closely related."
Q: what is the connection between a synopsis and a story ? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: A story is a retelling of events either true or fictional. It is done in detail for entertainment purposes. A synopsis is a brief summary of events without detail, just the most relevant parts.
Q: I believe in connection rather than perfection or I believe in connection more than perfection? which one is correct? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I believe in connection rather than perfection.
Q: What's the connection between the words "dog"and"god"? These two words seems similar は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: They are not similar in meaning.
dog =
god =

However, you probably noticed you can reverse either one of the words and get the other.


Q: Creating connections with the employees makes the work more motivational and rewarding in compare to homeworking, further the work in the office is obligatory, that means there is no postpone , この表現は自然ですか?
A: Ah ok, I understand, I read it through much slower. Try "working in the office encourages the employee to complete work within the deadline"
Q: You should change your social connections, their influence is bad for you. この表現は自然ですか?
A: May be social networks will be a better word.
Q: I don't have any connection with this facts この表現は自然ですか?
A: I don't have any connection with these/those facts.
I don't have any connection with this fact
Q: I need to make connection in this airport この表現は自然ですか?
A: Your pronunciation was clear and understood. You won't have a hard time being understood by a native speaker. However I would say I need to make a connection. Or more natural would be to say I need to catch a connecting flight
Q: We've lost connection to the Internet since yesterday. この表現は自然ですか?
A: ok so then you would say "Yesterday we lost internet connection and today it still it is not working."