Connotationの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Connotation」を含む文の意味

Q: connotations of Victorian caution とはどういう意味ですか?
A: Victorian was the time period of the late 1800's. This was a time when western people were very proper and had to follow a lot of societal rules, so saying "victorian caution" is a way the author is saying "being very rule- bound"
Q: Negative connotation とはどういう意味ですか?
A: Cela signifie que le mot implique quelque chose de mauvais. Par exemple, si vous dites "mince," le mot a une connotation positive. C'est bon d'être mince. Si vous dites "maigre," le mot a une connotation négative. Ce n'est pas si bon d'être maigre. Même si les deux mots signifient fondamentalement la même chose, leurs connotations sont différentes.
Q: connotation とはどういう意味ですか?
A: A suggested or implied meaning..
Q: connotation とはどういう意味ですか?
A: connotation means the feeling a word gives.
Q: connotation とはどういう意味ですか?
A: the feeling or idea that a word gives versus it's actual dictionary definition.

example: saying somone is economical versus saying their cheap would be a nicer way of saying that they don't spend a lot of money.

「Connotation」の使い方・例文

Q: connotation を使った例文を教えて下さい。
A: I usually use it when referring to something that is commonly linked to something negative. For example people with lots of tattoos might be seen as being more likely to commit a crime. I could then say "I'd like to get lots of tattoos, but won't due to the negative connotation."

Q: connotation を使った例文を教えて下さい。
A: There is a positive connotation to the word “interested,” while there is a negative connotation to the word “nosy.” They mean pretty much the same thing, yet the implications of the words are different.

-She’s interested in what happened yesterday, so she asked me about it. (+)

-She’s being nosy, so she asked me about what happened yesterday. (-)

In both scenarios she is curious about what happened yesterday, but what the speaker implies about her is different.

「Connotation」の類語とその違い

Q: connotation と implication と nuance はどう違いますか?
A: 🔻A connotation often means a feeling connected to the meaning of words. It’s like a meaning that you don’t find in the dictionary, but you feel it when you hear the words.

Examples:
The word “ambitious” can have connotations of selfishness and greed.

The politician’s words had connotations of nationalism.

🔻An implication is when someone says or does something, but there is another related thing that follows as a direct result.

Examples:
When he said he hadn’t talked to her in a while, the implication was that they broke up.

One of the implications of losing his job is that he’ll probably have to move.

🔻A nuance is any subtle meaning, that has to do with the feeling or tone of words, rather than their definitions. Connotations and implications are types of nuances.

Examples:
When learning a new language, picking up on the nuances of expressions can be difficult.

This article on human psychology is very nuanced. (It is carefully written, so as to consider very subtle points)
Q: connotation と implication はどう違いますか?
A: Implications and connotations are linked but not synonymous. Let's start with some definitions:

Implication: the conclusion that can be drawn from something although it is not explicitly stated.

Connotation: an idea or feeling which a word invokes for a person in addition to its literal or primary meaning.

An easy example of an implication is when someone is being passive-aggressive. They are heavily suggesting something but they don't actually say it. When someone implies something, they assume that you understand what they mean without them saying it. An example of this would be if you had three people living in a house (Amy, Bella and Caroline) and someone has eaten all the cake but no one is admitting it. Say, Amy says to Caroline:

"Caroline, When Bella and I went shopping, the whole cake was still there"

In this sentence Amy is stating explicitly that at the time she left the house, the whole cake was still uneaten. However, she is implying that neither herself nor Bella are the cake thief because when they left the house, the cake had not been eaten yet. She is implying that the cake was eaten while they were out of the house. She may also be implying that Caroline is the cake thief because she is the only other suspect apart from Bella.

Connotations are meanings or associations outside of the literal meaning of the word. An example of this would be the word 'hunt'. Hunting has the definition of 'the activity of searching for something'. However, 'hunting' has a negative connotations including the association with large animals hunting prey to kill and eat. Connotations can be used to imply things:

The cat was hunting the mouse.

Because the connotation of 'hunt then kill', this phrase implies that the mouse was in danger. If there was no connotation of 'hunt then kill'. I would be implying that mouse was hidden from the cat.
Q: connotation と annotation はどう違いますか?
A: Annotations are usually explanations of points/information from the main text.
E.g. "Dinosaur fossils* were discovered at this site.

*These include species A, B and C dated back to a million years ago."

Connotations are like secondary meanings or feelings attached to a word, such as "rape" and "murder" having negative connotations attached to it.
Q: connotation と nuance はどう違いますか?
A: A nuance is a subtle difference(微妙な違い) in meaning. This is often talked about in general terms. "The nuances of facial expression."

A connotation means the feeling that is connected to a particular word.
Q: connotation と implication はどう違いますか?
A: Connotation = secondary meaninh in addition to the primary meaning

"Home" is a place of comfort and affection (" - connotation)

Implication- something suggested as naturally to be understood

example: His implication of immediate changes surprised us.

「Connotation」を翻訳

Q: “ゆびきり(指切り)” (is there a connotation associated with saying this sort of pinky promise? whenever I say that to guys, they usually laugh and ask how I even knew what that was or they call me cute) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: i think its “jiggly” in english
Q: clever without bad connotation は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: You can say "sharp", "quick", "smart" or "bright" I think.

But "clever" shouldn't have a bad connotation really.

「Connotation」についての他の質問

Q: What connotations or implications does this kind of random use of upper and lower case letters have?
E.g., "BuT cAn YoU pLaY tHe GuITAr?"
A: It's sounds like you're imitating something that someone said, to make them sound stupid.
A: I think movies are dumb.
B: I tHiNk mOvIeS aRe dUmB

B is making fun of what A said.
Q: "peculiar"
what is the connotation if that word?
is it usually positive when we call someone or something "peculiar"?

eg- he is peculiar.
A:
Hmmmm, probably bad if it’s in that contexts. I would imagine a squeaky mouse voice.
Q: “to be together”
Does this have a romantic connotation?
Can I use it in friends’ relationship?
A: it would all depend on the context but you can use it with friends.
Q: Can 'regardless' have a negative connotation or it's a literal equivalent of "I don't mind"?
A: it can have a negative connotation.
Regardless of how nice they are, I will not spend time with them.
It's not really used as an equivalent of "I don't mind"
Q: Which connotation does the word "fastidious" have, positive or negative?
A: A little bit positive, in the sense of being careful or attentive to details, but it can also have some connotation of "picky". It depends on the context.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

connotation

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問