Considerの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Consider」を含む文の意味

Q: Would you consider working somewhere else? とはどういう意味ですか?
A: Simply put,
"Would you want to work at another place"
Q: Would you consider...? とはどういう意味ですか?
A: Czy rozważyłbyś...
Q: would you consider とはどういう意味ですか?
A: @Annbar: "Would you consider. . ." means "Could you think about. . ."

example:
"Would you consider hiring me for this job?"
means
"Could you think about hiring me for this job?"

"Would you" is a way of asking for something.
"consider" means to think about something.
Q: consider とはどういう意味ですか?
A: It means to be currently unsure, but will think about.

"You want to see that new movie?"
"I'll consider it."
Q: " consider it done " とはどういう意味ですか?
A: It's a way of saying you will do something immediately.
The person you're saying this to should just go on as though the task was already done, because you can be very trusted to complete it very soon.

「Consider」の使い方・例文

Q: consider を使った例文を教えて下さい。
A: would you consider using a drill rather than a screwdriver?
Consider voting for me on election day!
The mountain was too big for him to even consider climbing.
Q: Would you ever consider ◯ing 〜 を使った例文を教えて下さい。
A: ~ing is the continuous form of English

書くのが上手です
You are skilled at writing
このingが動詞を名詞になります

りんごを食べています
I am eating an apple
このingは「ている」です

ケンカするのが意地悪です
Fighting is mean.

Q: consider を使った例文を教えて下さい。
A: Consider my side of the story please.

The employer needed to consider several applications for the job.

She looked at the menu and considered her choices.
Q: consider を使った例文を教えて下さい。
A: "I consider basketball to be challenging sport."

"Make sure to consider the pros and cons before you provide an answer."
Q: " consider " を使った例文を教えて下さい。
A: @user-name:
1. Which one would you consider eating, an apple or a cookie?

2. I would consider eating a cookie, because it's more delicious!

2. Do you consider me as a friend?

3. I don't consider you as a friend.

4. Would you consider a tomato as a fruit or vegetable?

5. I consider a tomato as a vegetable.


「Consider」の類語とその違い

Q: consider と desperate はどう違いますか?
A: Yes, consider does usually mean that you really thought carefully about it, or were serious about doing that — but it isn’t necessarily very long. You considered (you contemplated it, you had thought about it).
"He had considered giving up his job"
“She considered leaving her husband”

Deliberate has 2 pronunciations that mean different things, so please be careful.

diˈlibəˌrāt/
means to engage in long and careful consideration. To deliberate means to carefully think or talk something through. it also means slow and measured, the pace of this kind of careful decision making. If you chose deliberately, you make a very conscious, well-thought-through choice.

“She deliberated over the menu”
“The jury deliberated deliberated several days before reaching a decision”
“She deliberated for a month before deciding on which purse to buy”


dəˈlib(ə)rət/
done consciously and intentionally, slow and unhurried. This is usually a bad thing:
“You deliberately disobeyed orders.”
“You deliberately defied authority”


To contemplate means to look thoughtfully at something for a long time, or to think about something deeply. It is usually meditative, and you are thinking profound thoughts.
“She stood and contemplated the Mona Lisa for a very long time”
“Now that she has finished her first year of college, she is contemplating changing her major” (she is deeply considering it, and is looking at other majors instead, and probably in the process of deciding what to choose next).
—here contemplating is a stronger word than “She is considering changing her major” (which only means she is thinking about it)
Q: consider と regard はどう違いますか?
A: These two words have various different meanings.

But when they mean "think", like an opinion, they are the same.

I consider Internet trolls are a waste of space.
I regard Internet trolls as a waste of space.

But you might need to adjust the grammar around them.
Q: consider と investigate はどう違いますか?
A: Consider is thinking about doing a thing.
Ex. I'm considering going on a trip.
Investigate is wondering what is going on and trying to figure out why something happened
Ex. I need to investigate/ find out why something is missing.
Q: considered as と considered to be はどう違いますか?
A: "considered to be" is much more common nowadays and also there is a clear difference between these two.

"He is considered to be a well-known professor"
"considered to be" tells you how others may consider/think of something. In this case, others are saying that he is a well-known professor. I guess you can see this as some sort of recommendation or an opinion which is shared by others.

"He is considered as a well-known professor."
"considered as" tells you to use a particular context to consider something. In other words, find other evidence to see if that person is indeed a famous professor.

Other examples

"Hey, did you know that guy used to be considered as a genius?"
"Did you hear? Apparently, he's considered to be a transfer student from New Zealand!"
Q: consider と think about はどう違いますか?
A: The meaning is the same, but the word "consider" is a slightly more educated / formal way of expressing "think about".

「Consider」を翻訳

Q: considered は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: consider us even は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: consider は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: consider は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: consider は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Consider」についての他の質問

Q: consider, considered の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: I’m considering on how to handle this. この表現は自然ですか?
A: I’m figuring out a way on how to handle this.
Q: worth more considering この表現は自然ですか?
A: It's natural the way it is.

"It's worth more considering it's a real gemstone and not a fake one."

Sorry I couldn't think of a better sentence.

Edit: Although you can rearrange the sentence like "There is more worth considering it's a real gemstone and not a fake one." However, your first sentence is more natural in my opinion.
Q: I consider it is important to try as hard as possible even when I am playing. この表現は自然ですか?
A: From a grammar standpoint your statement is fine. We have a saying for this: "Work hard, play hard."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

consider

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問