Delayの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Delay」を含む文の意味

Q: Hey, I am very sorry for the delay in my response. I think I am worse than outside lockdown.. とはどういう意味ですか?
A: They're apologizing because it took so long for them to reply (but I think you understood that part).

"I think I am worse than outside lockdown" -> doesn't make sense. I don't understand what they meant.
Q: the delay on the line とはどういう意味ですか?
A: The train or bus line that you are looking at or using is running behind schedule.
Q: delay とはどういう意味ですか?
A: to make something late = to delay
to slow something down = to delay
the amount of time by which something is made late or slowed down = a delay

No planes are leaving the airport. The delay is due to bad weather.
My boss gave me extra work at the end of the day, and I was delayed in getting home.
Q: delay the start time of the school day とはどういう意味ですか?
A: the weather doesnt permit students to go to school on time. very rarely is it related to the school itself.
Q: "Slower than usual with delays of up to 8 min" とはどういう意味ですか?
A: The traffic, or the train, is going slower than normal. It will be up to 8 minutes later than expected.

「Delay」の使い方・例文

Q: delay を使った例文を教えて下さい。
A: Why are you late?
The train arrived late, there was a delay due to construction.
Q: delay を使った例文を教えて下さい。
A: There is a flight arrival delay.
There is a shipment delay for my medication.
There is a 2 hour delay for my flight to Russia.
Q: to delay を使った例文を教えて下さい。
A: the bus was delayed due to bad weather condition.

don't delay in submitting your assignment.
Q: delay を使った例文を教えて下さい。
A: We have to delay the vacation.

What's the delay with the airplane?

Why is there such a long delay for my food?

The car trip will have to be delayed.

「Delay」の類語とその違い

Q: delay と lag はどう違いますか?
A: They are similar but “delay” is when something is causing something else to slow down and “lag” is when something cant keep up
Example sentences:
Delay: “My flight was delayed due to weather”
Lag: “my game is lagging” (my character cant keep up with yours)
But you could use both words in both sentences
“My game is delayed”
“My flight lagged”
But in America you will see people use delay for time and trips and you will see lag used for video games!
Q: delay と postpone はどう違いますか?
A: delay is the incident have been change the time to more late
postpone is you cant attend a party /meeting and you choose to change the time or the date
Q: delay と postpone はどう違いますか?
A: delay: This usually isn't an intentional action. You did not mean to get delayed.

Ex: I was delayed by the traffic.
Ex: She got delayed by the rain.

Postpone: Usually intentional. Usually there is a "date" attached.

Ex: I will postpone my meeting until tomorrow.
Ex: The teacher will postpone the exam due to her absence.
Q: delay と postpone と defer はどう違いますか?
A: Defer and postpone are the same. Delay is different in that it's not always deliberate.

Example: the train was delayed. (Means that the train is late for some reason)

Example: the train is postponed. (Means that they decided to schedule it at a later time)
Q: delay と postpone はどう違いますか?
A: They are almost the same in meaning. Delay carries a nuance of 遅延 whereas postpone is closer to 延期

「Delay」を翻訳

Q: i want to know why delay my pakage? 자연스러운 표현인가요? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I want to know why my package is delayed.

Why is my package being delayed? 이렇게 물어보면 자연스러울 것 같네요
Q: which one is more natural?

There is any delay in the flight.
or
The flight is delayed.
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: The flight is delayed
Q: ‎"The U.S. has suggested considering another delay in the transfer of wartime operational control to south Korea, but apparently with a precondition that seoul finds hard to accept."
Is it a complete sentence? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The way you have it seems good to me but if you want to change somethings you can use the one I made. Also, you can substitute officials for government or president which I’m not too sure how things are done in South Korea.
Q: delay は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Sorry for the delay in answering you message. (Pronounce) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Delay」についての他の質問

Q: He apologized to me for the delay in replying to my email. この表現は自然ですか?
A: Just a suggestion: He apologized to me for the delay in *regards to* relpying to my email.
Q: Sorry for the delay in answer your question. この表現は自然ですか?
A: Sorry for my late reply.
Sorry for taking so long to reply.
Sorry for my belated reply.

These sound more natural.
Q: Sorry for delay reply.
この表現は自然ですか?
A: sorry of the "delayed" reply. or sorry for the late reply. These are more natural sounding.
Q: Sorry to delay replying. この表現は自然ですか?
A: Sorry for my late reply.
Q: I apologize for my delay この表現は自然ですか?
A: I'm not sure what context you are saying this in; saying "I apologize for my delay" could be natural if you're in a very formal setting. However, I think usually people would just say, "I'm sorry I'm late," or even just "Sorry I'm late."

That's specifically if you're delayed in arriving to something.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

delay

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問