Q: a destination wedding とはどういう意味ですか?
A: A wedding that isn’t where either of the couple lives but in a place that people travel to for a vacation (a destination) - Hawaii, Bali, a Caribbean island etc.
Q: “It is not the destination so much as the journey” とはどういう意味ですか?
A: 人生についてのことわざです。意味は、最終目標関係ないし、そこに着き方だけ関係あります。
Q: If he thought your destination are sleeping then you should drive sleep. とはどういう意味ですか?
A: If the people at your destination are sleeping then you should try to sleep. -she is a mumbler, she mumbles words together which may not be the best to learn English from
Q: destination married とはどういう意味ですか?
A: destination marriage. That is where a husband and wife have the wedding ceremony in the same location or very close to where their honeymoon will take place.

Example: they get married in Hawaii and have their honeymoon in Hawaii as well.
Q: a destination wedding とはどういう意味ですか?
A: A destination wedding is a wedding that will take place at least a 100 miles away from where the bride lives.


Q: "destination" を使った例文を教えて下さい。
A: You will reach your destination in 2 hours.
In life, we often do not know our end destination.
I kept walking with no particular destination.
Q: destination を使った例文を教えて下さい。
A: What's your destination?
The journey is more important than the destination.
Upon reaching their destination the 2 friends said goodbye for the final time.
Q: destination を使った例文を教えて下さい。
A: We're coming up on our destination.
The destination is on the right.
It's not about the destination, it's about the journey.


Q: What is your destination と Where is your destination はどう違いますか?
A: what (什么) means like for eg : Its like a park? or a mall
They are specifically asking destination's NAME/TYPE

where(哪里) means that they are asking you specific LOCATION of your destination.
for eg: where is your destination ? Is it NEAR beijing?
Q: You'll be reaching your destination と You'll reach your destination はどう違いますか?
A: "You'll be reaching your destination" is when you're not there yet and the GPS is telling you how long until you arrive.

Ex. You'll be reaching your destination in 15 minutes.

"You'll reach your destination" is when you are almost at your destination and the GPS is telling you the length (not time) until you arrive.

Ex. You'll reach your destination in 500m. or You'll reach your destination in 2 minutes.

Overall, they are very similar and could be used in either situations that I've explain. There's barely any difference.
Q: destination と destiny と fate はどう違いますか?
A: A destination is a place you want to or will go on a trip. If someone says that the final destination is in New York, that's where the end of the trip is and where you will end up. It's a location you stop at and visit during a long journey or trip. Destiny and fate are often interchangeable, destiny pretty much means the necessary future events that were 'meant to happen' or 'had to happen' and are usually considerable unavoidable and inevitable. Fate is sometimes referred to more as controlled by a supernatural power but they are for the most part synonyms and you shouldn't worry about those two as much.
Q: destination と target はどう違いますか?
A: There is no difference in definition or where you can use it. However, target is used more with firearms where as destination is used more for locations.
Q: I don't know my destination. と I don't know where I go. はどう違いますか?
A: The second phrase should be "I don't know where I'm going", but they both have the same meaning. The second phrase could also mean, however, that you know your destination, but you have lost your way there.


Q: 집이 아닌 어디든 여행 가고 싶다.
The destination can be anywhere except for my apartment.
or I like to go somewhere that is not my home は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I want to go anywhere but my home or I want to travel anywhere but my home
Q: destination は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: destination
Q: ( حمد لله على السلامه ) when we arrive our destination after a long way . は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: i think people say "welcome home!" if someone just came home from somewhere. I guess you could always say "It's good to hear that you've arrived safely" if it's somewhere else, or "I'm glad you made it safely"
Q: destination は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: reached a destination OR reached destination? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: in your example, I'd say "my destination".


Q: Can you deliver it to the destination within two days? この表現は自然ですか?
A: A little official sounding, but yes :)
Q: I was reling on her guiding, but we couldn't reach the destination, so we decided to depend on the map. この表現は自然ですか?
A: change "guiding" to "guidance" or "navigation"
"reling" is spelled "relying"
Q: You can arrive at a destination whichever route you drive in, out of the routes on the map. この表現は自然ですか?
A: Just needs a little tweak...
--> "You can reach *your* destination *using* any one of the routes you select from those on the map. "
Q: I went to the destination by train. この表現は自然ですか?
A: my destination
Q: I like to walk without destination even if I have a plan. My schedule is fluid all the time. この表現は自然ですか?
A: Just put "a" before destination.

I like to walk without a destination even if I have a plan. My schedule is fluid all the time.