Q: Which one is right?

Can you put me through to the doctor?
Can you put me through the doctor? とはどういう意味ですか?
A: #2 is definitely not right haha. That one is asking to put you through the doctor, as if they are transparent. #1 is correct is you are asking to speak to the doctor over the phone.
Q: Your doctor should be able to offer advice on diet. とはどういう意味ですか?
A: it means your doctor may have some advice about your diet.
Q: they are at the doctor とはどういう意味ですか?
A: It means that they are in the hospital to see the doctor.
Q: I don't need no doctor とはどういう意味ですか?
A: When you say "I don't need no doctor", you're using a double negative which means the opposite of not needing a doctor.
Q: The doctor doesn't know what's wrong with me. It could be anything. とはどういう意味ですか?
A: The doctor doesn't know what condition/disease the patient has. It could be any condition/disease


Q: what the doctor ordered を使った例文を教えて下さい。
A: This medicine is what the doctor ordered for me.

This excersise is what the doctor ordered I do.

You should do what the doctor ordered.
Q: If I were you, I would have been checked by a doctor. を使った例文を教えて下さい。
A: If I were you, I would have been checked by a doctor to ensure that my health is fine.
If I were you, I would have been checked by a doctor to ensure that I have completely recovered.
If I were you, I would have been checked by a doctor to receive a proper diagnosis.
Q: doctor を使った例文を教えて下さい。
A: Im going to the doctor
My doctor give me some medicine
She’s a good doctor
Q: doctor's appointment: dialogue between a doctor and a patient を使った例文を教えて下さい。
A: Bob: Hey honey I got my doctors appointment, leaving now!

Sylvia: Ok bye!

"At doctors office"

Bob: Hi mam how are you today?

Sophia (doctor) Good how about you?

Bob: Good thanks, so what is my problem?

Sophia: Nothing major, just a little ear infection I will get your medicine!

Bob: Awesome thank you so much!

Sophia: No problem have a great day!


Bob: Hey Sylvia I am home, just a little ear infection

Sylvia: Oh thank god
Q: doctor を使った例文を教えて下さい。
A: I am a doctor
He is a doctor
She is a doctor
We are doctors
I am going to be a doctor
They are going to be doctor
I don't like doctors
I love doctors


Q: I'm going to a doctor. と I'm going to the doctor. はどう違いますか?
A: the doctor is more specific . when you say "a doctor" , it sounds like you don't have a specific doctor.
Q: (medical) doctor と physician はどう違いますか?
A: In use, doctor is a more general term. Typically, physician is used to describe a doctor who is specialized in a specific field, and examines and diagnoses patients in non-emergency or routine situations.
Q: female doctor と woman doctor はどう違いますか?
A: They mean the same thing. However, some people are not comfortable saying or talking about a gynecologist. So they might instead say "woman doctor" or "lady doctor".
You can understand what they're talking about by who is going to see them.
A: "Is Anna going to see a woman doctor?"
B: "do you mean her gynecologist?"
A: "yes. Also, is the Doctor a woman?"
B: "Yep, she's a female doctor."
Q: You should see the doctor. と You should see your doctor. はどう違いますか?
A: 「You should see your doctor.」は日本語に訳したら「あなたの医者に訪ねるほうがいい」となると思います。
「You should see the doctor.」は「医者に訪ねるほうがいい」だけになります。文脈によって、どの医者でもあり得ます。(Depending on the context, it could be any doctor.)
Q: I wouldn't be a doctor for the world. と I wouldn't be a doctor in the world. はどう違いますか?
A: "for the world"
The writer is saying, even if I could have the whole world, I still would not do it. No matter what, he won't be a doctor.


I hate children. Even if you offer me $100 an hour, I wouldn't be a babysitter for the world!

I love living in California! I wouldn't move away for the world!

"In the world"
It sounds unnatural to me in that sentence. Usually, it just means 世界の中に I think


Q: doctor は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I'm supposed to see a doctor today.
I have to see a doctor today.

I made reservation to see a doctor today several days ago. And I'm talking to my friend this appointment.

which one is more common to use in daily conversations?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I have a doctor's appointment today.
I made an appointment to my doctor because....
Q: i want to put my doctor appointment back 2 weeks, does it sound natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: This is pretty good. Here's how I'd say it: "I want to push my doctor's appointment back 2 weeks."
Q: I'm be a doctor. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 나는 의사가 될거야. I'm Going To Be A Doctor.
Q: doctor は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: The doctor advised to () give up smorking

In (), should we put 'me' or 'her' or 'them... ? この表現は自然ですか?
A: It should be "The doctor advised () to give up smoking" instead of "The doctor advised to () give up smoking".

As for your question about 'me', 'her', or 'them' — that is entirely dependent on who you are talking about.

If the doctor advised you personally, then you would say 'me'. If the doctor advised another person (female) personally, then you would say 'her'. If the doctor advised a group of people, you would say 'them'.
Q: He went to see a doctor because of being told again and again. この表現は自然ですか?
A: He went to see a doctor because he was being told again and again to go.
Q: 7. The doctor concluded that the man ……………………….. ten hours ago.
a) had died
b) was dead
c) has been died
d) is dead
Ans. The doctor concluded that the man had died ten hours.

Why is the answer a)had died? I've learned that I can't use it(perfect tense) with yesterday, ~a go, something like that. I think the proper answer is was died.
A: Looks like a closed case but I'll offer my two cents (it means "I'll offer my input") - sometimes a different spin can help - like your input for my question ;)

hmm can't give you an answer in Japanese unfortunately. As octobot pointed out, regarding your question, both a) and b) fit but a) is better because you would assume that the doctor is trying to identify *when* the person died (given that info you would know how long a person has been dead for - which is useful to other agents (like police/detectives etc..). That a person was dead ten hours ago is less useful as it doesn't tell you how long he's been dead - only that he's been dead for at least 10 hours).

Ok, so I'm not an English teacher but it seems this is an instance of so-called "past perfect" (actually, I'm not sure but I learnt this bit of English grammar today on Hinative!). From:

[had + past participle]

"The Past Perfect expresses the idea that something occurred before another action in the past."

So maybe: "had died" because it expresses that something occurred (the man died) before another action in the past (in this case it's more like a *moment* in the past rather than an *action* - i.e. ten hours ago).

Also, and I can't help this - I like to think this question had died (was answered) 18 hours ago (last comment). But here I go resurrecting it...
Q: Doctor organization object permission to oriental doctor to take x ray and ultrasound examination in korea. They said if government permit this to oriental doctors we will be on the strike.

Jot your opinion too please. Haha
A: A medical organization denies permission to Asian doctor wanting to perform an x-ray and an ultrasound. They said that if the government gives permission to the Asian doctors, they will go on strike. (Tip: "oriental" is considered old fashioned and even rude/racist in America. Even saying "Asian" feels weird though; I'd recommend using the doctor's nationality.)
Q: I know a doctor who works for a ABC hospital.


I know a doctor that works for a ABC hospital.

which is correct?or natural?
A: The correct version is "who" as you're talking about a person. Use "that" for non-human objects, e.g., "I know a method that works." But so many native speakers get this wrong that some people are now starting to say that maybe "that" is OK for people too. See But it's best to stick with the traditional approach so that people don't think you've made a mistake.