Dollarの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Dollar」を含む文の意味

Q: I'm down to my last few dollars" とはどういう意味ですか?
A: It’s like down anther word for last
Q: it costs you about 7 dollars とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: "You can go only so far on five dollars." とはどういう意味ですか?
A: It basically means ‘You can’t do/get a lot with $5.’
Q: 42 dollars is too much. とはどういう意味ですか?
A: "42 dollars is too much." means that the given amount of money (42 dollars) is relatively too much for someone. If a person has 50 dollars, then it makes sense that 42 dollars would be too much for them to spend, or lend.
Q: I was fined a dollar. とはどういう意味ですか?
A: You did something wrong, so they make you pay as a punishment.

I was fined $50.00 for parking my car too long downtown.

「Dollar」の使い方・例文

Q: dollars to doughnuts を使った例文を教えて下さい。
A: "To bet" dollars to doughnuts - if you win the bet, I pay you money - if you win you can pay me in doughnuts.

~I'm so confident about winning the bet, I don't even want money from you.

Tone is informal/ joking

"I bet you dollars to doughnuts someone's phone will ring during the presentation."

"Dollars to doughnuts, I can make two three pointers in a row."
Q: it's 20 dollars even (why is this " even " in here) を使った例文を教えて下さい。
A: When talking about money, "even" means no partial dollar.
$20.35 is not even. (twenty dollars and thirtyfive cents.)
$10.00(ten dollars) is even.

Or no diffrence in amounts.

"even money" means equal amounts.
Also if I say:
"I would like $3.00 for this book and $3.75 for this pen.($6.75 total) "You can give me $5 and we will call it even"
It means you will not owe me anything more.
Q: please top up with 500 dollars を使った例文を教えて下さい。
A: The lawyer wants you to top of your account with 500 dollars before they go to court.

I need to make a mortgage payment, can you top up the account with 500 dollars?

"Top up" means 'add'.
ex. Gift cards can be 'topped up' with money if you use all the money on them.

You can 'top up' your engine oil of it's low, or fill up your car's gas tank and say 'I topped up the tank, gas was a good price today'.

In a restaurant, if you get your drink refilled, you can say it was 'topped up'.

「Dollar」の類語とその違い

Q: I want a million dollar と I want a million dollars はどう違いますか?
A: When you are talking about an amount of money, it is “a million dollars” with the “s” on the end because it is more than one dollar, Example: I want a million dollars.

But if you are describing something, such as “a million-dollar home” or “a million-dollar car” it is singular, without the “s” on the end.
Q: Ten dollars are と Ten dollars is はどう違いますか?
A: If you say "ten dollars are", I would assume you are talking about ten one dollar bills. Anything else would not make sense.

dollars = one dollar bills, and there are ten of them.

If I heard someone say "Ten dollars is", I would only think of the total amount of money, $10.

Ten dollars is too low of an offer for that painting. It is worth a lot more than that.
To my nephew, ten dollars is a lot of money.
Q: dollars と bucks はどう違いますか?
A: Dollars is more commonly used. Bucks is slang/informal.
Also it usually indicates a small amount of money.

"I won't spend more than a few bucks on lunch, I'm trying to save my money."
Q: i'll give you 50 dollars to do it. と i'll give you 50 dollars if you do it. はどう違いますか?
A: they both mean virtually the same thing. I would use either one of those to offer a job to so.done. they mean the same.
Q: 'at 20 dollars' と 'for 20 dollars' はどう違いますか?
A: @jickoon: for

「Dollar」を翻訳

Q: a million dollar(s) bill / a one-million dollar(s) bil / one million dollar(s) bill — which one is correct? if I have only 1 bill but its value is one million? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I have ten dollars.
I have a ten dollar bill.
I have two ten dollar bills.
I have a million dollars.
I have a million dollar bill.
Q: I declare it for 20 dollars when we ship. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I declare that we ship it for $20 dollars.
Q: I don't have small changes. can you break 5 dollars? does it sound natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I don't have any smaller bills. Can you make change for a five?
Q: 500 dollars suffiront pour acheter un ordinateur は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 500 dollars is enough to buy a computer
Q: 49.2 dollars in english is USD Forty nine and cents twenty only? Thanks in advance! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Forty nine dollars and twenty cents.

「Dollar」についての他の質問

Q: A: Do you have 100 dollars?

B: Yeah, I don't know how much I have.

Or
Yeah, sorry, I don't know if I have cash.
Recently, I have only credit cards with me. この表現は自然ですか?
A: This conversation is really unnatural.
A: Do you have 100 dollars?
B: Yes /no. Recently I only use credit cards/I don't know how much I have. Let me check.

"Yeah, I don't know much I have" doesn't make sense. It means > Yeah (I have a 100$), I don't know how much I have (I don't know if I have a 100$). The "yeah" is really out of place.

So its kind of contradicting itself. You say yes, you have 100$ then later you say you don't know how much you have.
Q: A: Ten dollars, please.
B: Here's the exact amount, no change needed.
A: Just like that. Here's the exact amount. Mostly, there is no reason to say that, though, you can just pay it.
Q: Can you explain who is on a five dollar bill and who is Benjamin Franklin's five twin brothers?

Howard: Okay, I get it, I know how the world works, how about if I were to introduce you (holding up a five dollar bill) to the man who freed your people.
Nurse: Unless my people were freed by Benjamin Franklin and his five twin brothers you are wasting your time.
A: Our 16th president, Abraham Lincoln is one the $5 bill and he was the president who ended American slavery, which is where the second half of Howard's statement originates.
As for the second one, this is basically saying that someone needs $100 plus $500 more. Sometimes, we call $100 bills "Ben(jamin) Franklins".
Q: 1 dollars
or
1 dollar
Which is correct?
どっちが自然ですか?
A: 1 dollar. Adding s makes it plural. You only have 1 so it's singular
Q: you‘d think a million dollars would trump anyone's sense of self-righteousness.
what does this mean?please tell me this meaning in more simple English …
A: It means that most people, no matter how strongly they value their morality, might change their minds if offered enough money

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

dollar

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問