Eavesの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Eaves」を含む文の意味

Q: Squinting up at the eaves とはどういう意味ですか?
A: Squinting (entrecerrar los ojos) upwards, looking at the eaves (cornisa) of a building.

https://en.wikipedia.org/wiki/Eaves
Q: tucked almost under the eaves. とはどういう意味ですか?
A: The 'eaves' are the underside of the roof, basically. Especially the part that sticks out at the edges of the roof.

So 'tucked up under the eaves' means that something is pressed right up against the underside of the roof, slightly covered by the part of the roof that sticks out. That sort of thing.
Q: And the extra-wide eaves?Think of them as a tightrope walker's balancing pole
what does tightrope walker's balancing pole mean? とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「Eaves」を翻訳

Q: eaves は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Eaves」についての他の質問

Q: I haven't been dropping no eaves. この表現は自然ですか?
A: “I haven't been eavesdropping” is the only way to say it.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

eaves

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問