Editionの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Edition」を含む文の意味

Q: The 2020 edition of "Woodstock for capitalists", as Mr Buffett calls it, may turn out to be a "wooden experience" とはどういう意味ですか?
A: boring experienceかな
Q: revised edition とはどういう意味ですか?
A: it is normally used on books like encyclopedias and it means that it is a different version of the book that has been edited
Q: revised edition (talking about books) とはどういう意味ですか?
A: It means the book was changed to make it better.
For example,
The author wrote the book in 1999. In 2004, she released a revised version.
Q: what is mean " edition" mean in english ? とはどういう意味ですか?
A: Version
A first edition book is the first version of that book.
Q: I'm not special i'm just limited edition とはどういう意味ですか?
A: eu não sou especial, só sou edição limitada

「Edition」の使い方・例文

Q: edition を使った例文を教えて下さい。
A: Ex) This is the first edition of this textbook.
Q: new edition ➕ fly off を使った例文を教えて下さい。
A: The new edition of this book will fly off the shelves. (The new edition of this book will sell very well.)

「Edition」の類語とその違い

Q: edition と version はどう違いますか?
A: -So basically you only use “edition” when referring to books or media. It is meant to let a reader/listener know that there is new content, or it has been updated.

“The afternoon edition of the newspaper revealed the winning lottery numbers.”



-“Version” can be used to talk about media and everything else.

“The film version of the book didn’t make it justice.”

“I should tell you my version of the story before you make up your mind.”

“The second version of that car is way better than the first one.”
Q: limited edition と limited version はどう違いますか?
A: limited edition is special. Only a few can be owned.

limited version means you can not own the whole item or access it fully.

"I bought the limited edition video game. Only 100 people have it. It comes with a special gift too."

"I could only afford to get the free limited version of the computer software. It only lets me use it for 30 days."
Q: edition と version はどう違いますか?
A: "This is the second edition of the book." "This is version 1.02.53 of the software." I think editions are usually print copies.
Q: edition と version はどう違いますか?
A: They mean the same...but for different situations.

This is the new edition of his book.

This computer has the new version of Microsoft Word.
Q: edition と version はどう違いますか?
A: They are interchangeable. But when you are talking about magazines, newspapers, or books, it sounds more natural to use "edition".

For example:
"This year, the forth edition of this book came out."

「Edition」を翻訳

Q: レポートを少し変更していただきたい。( Can I say "we need small editions on your report"?) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: We need a few revisions on your report.

(editions = 版)
Q: I'm not perfect, but I'm limited edition は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I am afraid it is not natural. You can try 'I am not perfect but I am unique'.
Q: The first edition was published in 2007. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: edition?
[ɪˈdɪʃn] or [eˈdɪʃn]. I heard people pronounce it as [eˈdɪʃn] rather than [ɪˈdɪʃn] は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Yeah I pronounce it as /eˈdɪʃn/, but I would understand and not think twice about it if you said it the other way.
Just pronounce it however you find it easiest!

「Edition」についての他の質問

Q: I have the second edition, and I would say it's quite good, but I haven't had the chance to compare it with other books. この表現は自然ですか?
A: This sounds perfectly natural! However the correct grammar is “Compare it TO other books”
Q: I'm selling a limited edition animation cel この表現は自然ですか?
A: I don’t know what “cel” is but I think everything’s perfect. Just make sure cel is a real word
Q: editionの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: Japan-language edition is the same as France.
abridge edition was published only. この表現は自然ですか?
A: "The Japanese language edition is the same as the French one.
Only an abridged edition was published."
Q: I will buy the limited edition without considering the price. この表現は自然ですか?
A: you can also say 'I'll buy the limited edition, no matter what the price is'.
'I'll buy the limited edition no matter how much it costs'.

the word 'no matter what/how/why/any questioning word' will sound more appropriate.

what you said is right too, when it comes to contextual.
while speaking it's better if you say the above sentence

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

edition

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問