Effectの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Effect」を含む文の意味

Q: have a knock-on effect on something とはどういう意味ですか?
A: When an event or situation has a knock-on effect, it causes other events or situations, but not directly:

"a decline in fish would have a knock-on effect on other sea animals like sharks"
"If one train run late, it has a knock-on effect on the next train so it is also late.
Q: To get a similar effect you can stand next to a waterfall, or even UNDER A DOMESTIC SHOWER とはどういう意味ですか?
A: It means under a shower head, which is where the water comes out in a restroom shower. 🚿🛁 In other words it means you’ll get the same effect if you take a shower.
Q: trickle-down effect とはどういう意味ですか?
A: there are 2 meaning a liquid can trickle down which means it slowly falls like when you see water slide down a side of desk when you spill. Like slowly fall.

It is also a term in economics when you talk about money moving from the rich to the poor, in simple terms.
Q: effect a kidnapping とはどういう意味ですか?
A: to bring about, encourage or cause to happen a kidnapping
Q: that was basically protectionist in effect とはどういう意味ですか?
A: The result of their action was basically protective.

「Effect」の使い方・例文

Q: Affect , effect を使った例文を教えて下さい。
A: Affect:
The way you raise children will affect their personality later on in life.

I was affected by his harsh statements.

Our house was affected by the strong typhoon.

Don't be so rude, it will affect his feelings.

Effect
This medicine has some side effects.

His bad personality is an effect of horrible parenting.

What are the effects of this tea?

hope these give you an idea how to better use them.
Q: effect on を使った例文を教えて下さい。
A: "Don't worry, it doesn't have any effect on me."
Q: effect on を使った例文を教えて下さい。
A: Your teaching methods had a very positive effect on a generation of students
Q: affect. effect. を使った例文を教えて下さい。
A: Affect is a verb and effect is a noun. So it would be, “This book affected me in a good way.” Or “this book had a great effect on me.” I remember this by using the acronym R.A.V.E.N. While the R doesn’t stand for anything, the A stands for Affect, and is next to the V, which stands for verb. This reminds me that Affect is a Verb. And it is the same for the E and the N. E stands for Effect, and the N stands for Noun, and since they are together, it reminds me that they are connected. I hope this makes sense.
Q: to that effect を使った例文を教えて下さい。
A: Basically, it means that something had the same end result as something, even if it wasn't exactly the same.

"He said something about going to the shops, or words to that effect." (He may not have said those exact words, but the end result is the same)

"She was angry, and put a notice to that effect." (The words on the notice showed how angry she was)

「Effect」の類語とその違い

Q: in effect と in fact はどう違いますか?
A: effect is the conciquence of something
the side effects of the medication are headaches and dizziness
in fact is when you are trying to prove your point even more by giving facts
in fact did you know x,ya and z
Q: effect と affect はどう違いますか?
A: When they have the same meaning about influence,
effect is noun
affect is verb
for example,
The effect of this thing is incredible.
You affect me a lot.
Q: effect と affect はどう違いますか?
A: This is a very common mistake. A lot of english speaking people often do not know the difference either.

Affect usually refers to a VERB.
Meaning- it influences/ has an impact on something.
For example: The rain Affected her hair.

Effect usually refers to a NOUN. Meaning- it's the result of something.
For example: The rain had no Effect on her hair.
Q: effect と affect はどう違いますか?
A: "Effect" is the result of an action or other cause. (ex. the overall effect was surprising)

"Affect" is to make a difference to something. (ex. he was affected by cancer)
Q: effect director と effect supervisor はどう違いますか?
A: Could you mean Effects director and supervisor instead?

The Effects Director laid the scene out on a storyboard.

The Effects Supervisor approved the casting.

「Effect」を翻訳

Q: effect は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: ​‎​‎Sound effect that someone stare something in Japanese comic は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: http://thejadednetwork.com/sfx/browse/ji-/
Q: effect and affect は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: effect は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: effect and affect は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Both sound very similar, at least in my region of the country.

「Effect」についての他の質問

Q:
When I say "Just for the buzzing effect", do you understand what I mean? In fact, I intended to say I just wanted to express myself, in no hope of what I said causing any significant or fundamental change. But I'm not sure if native speakers can understand me in that sense.
A: yes it does. context makes things easy for us. if we had to explain we would simply say that it was for effect.
Q: a consequent effect of not sleeping is dark eye-bags. この表現は自然ですか?
A: @sidney: Yep that's correct!
Q: Stretching everyday is beginning to take effect on me. この表現は自然ですか?
A: "Stretching everyday is beginning to have an effect on me."
Q: When do I use 'effect' vs. 'affect' (beside the part where one is a verb and the other's a noun)
A:
affect can mean to influence people in a physical or psychological way, as in "The painting affected him so deeply he could not speak," or "The dam breaking affected the water level downstream." It can also mean to pretend to feel or think something, such as "She affected an interest in art," or "He affected to understand what she was saying, even though he was actually confused."

The word effect refers to the result of something, the power something might have to get a specific result, or a natural phenomenon. For example, "The effect of the election was a new balance of power" suggests a direct result, while "The effect of the painting on him was to inspire his own work" focuses on the power needed to make something happen. Phenomena are often also referred to as effects, such as "the photoelectric effect" or "the greenhouse effect

Hi, I didn't even know the difference myself, I just got this off a website. I hope it helped.
Q: repeling effect是什么意思?在句子中怎么使用?
A: 听起来是科学论文中用的一句。跟反射効果、防水効果、还有不让bugs进来的効果、差不多吧
Water repellant, bug repellant都很普遍的用法

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

effect

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問