Q: I'm entranced by you とはどういう意味ですか?
A: filled with wonder and delight, holding their entire attention (from the dictionary)

Specifically in your sentence it's very romantic.
"I can't look away from you" or "I love you" is the sentiment.

It means you are captivated by someone, attracted to them and they hold your interest for a specific (positive) reason. eg.
"I was entranced by her beauty"

"I was entranced by his foul personality and lack of wit" grammatically correct, but sounds unnatural to use "entranced" for something negative. "astounded" makes more sense in this example.
Q: Away from the entrance is quiet. とはどういう意味ですか?
A: For example, tables in a restaurant.

The tables close to the entrance are noisy because people are entering and leaving, and the door keeps open so you hear the wind and the traffic.

The tables away from the entrance are more quiet.

A: Welcome to our restaurant. Table for 2?
B: Yes please. Someplace quiet if possible.
A: Away from the entrance is quiet. Follow me please.
B: Thank you.
Q: upon entrance とはどういう意味ですか?
A: when a person enters the room

she smiled upon his entrance
Q: I did my best to pass the entrance exam とはどういう意味ですか?
A: 私は、入学試験に合格するためにあらゆる努力をします
Q: That's quite an entrance you make there とはどういう意味ですか?
A: Usually you would hear that expression in the past tense: "That was quite an entrance you've made there."

You usually say that to someone after they made said "entrance" to comment how the person arrived in an explosive or unusual manner.


Q: entrance to/into sth を使った例文を教えて下さい。
A: When ‘entrance’ is followed by to or into, it only has one meaning - the access point

- The second door is the entrance to/into the kitchen
- I have a ticket to the concert that gives me entrance to the backstage area

When not followed by the preposition, entrance can also mean the act of entering

- He made his entrance after dinner had been served
- In the play, Juliet doesn’t make her entrance until the second act

It often implies that the person entering was unusual or made an impact

- Naked apart from a bow-tie to the formal party, he really made quite an entrance

And if the stress is placed on the second syllable - enTRANCE - it means to charm or amaze

- The way the colours rise and fall in the lava lamp will entrance you
- I get entranced by his smooth sultry singing
Q: entranced を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください


Q: entrance exam と entrance examination はどう違いますか?
A: exam is short for examination, they are both the same
Q: an entrance of hotel と an entrance at a hotel

Do they have any difference? btw are they correct? はどう違いますか?
A: now that I think about it, there might not be much logic behind it. lol. I'll just give some examples

"Just wait to use the bathroom at the hotel"
"I'm here at the hotel now"
"The car is parked at the hotel"
"I left my phone at the hotel"

you could also say
"the hotel bathroom"
"the hotel entrance"

hope that helps
Q: entrance と entry はどう違いますか?

“Entrance” is a doorway to something.
“Entry” is the action of going through to something.

They can basically be used the same way. :)

Q: He failed the entrance exam of university. と He failed in the entrance exam of university. はどう違いますか?
A: you can use it if you what to, it sounds natural and makes sense both ways
Q: entrance と front はどう違いますか?
A: You can call it the front entrance or just say front!
Front is referring to something that is seen or used first.
The front page of the book was ruined
Entrance means anything such as door, passage that will give you access to a place
E.g. I used the back entrance to the room


Q: Can I apply for an entrance card?

I want to ask my department employee. Is it natural?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 자연스러워요!
Q: やぁみんな!
私は今、Aさんが住むマンションの正面玄関(main entrance?)前にいます!
本当は今すぐにでもピンポンを押して(ding-dong)彼を呼び出したいけれど、絶対にするなと彼から念押し(call ThePossessiveCase attention ~)されているから、何もすることがありません。
元気でね! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Hey y'all! *1

I'm in front of A's apartment right now. I was just about to ring the doorbell, but then I remembered that he told me not to, so I don't know what I'm even supposed to do.

Guess that means I need to go back home.

Oh well! <3 *2


"Hey y'all." "Hi everybody!" "Yoo, wassup?" "Hey hey!"など使わらます。

元気でね! ->
"Take care!" "Be good!" "Stay safe!" "See y'all around!", "See you later!"
Q: A : Is this entrance?
B : Yes, It is.

Does this make sense?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Is this AN entrance?

Is this THE entrance?
Q: Which is better “You are supposed to buy the entrance ticket at the ticket booth “ or “You should buy the entrance ticket at the ticket booth “ ? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Both of them work but the first one sounds better.
Q: an entrance of apartment building は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Lobby would be OK, or just entrance, entrance hall, or entrance hallway.

Foyer would be larger and more open though.


Q: We charge 200yen for entrance fee この表現は自然ですか?
Q: What made you decide to take an entrance exam in this college? この表現は自然ですか?
A: It would better to say "for this college" rather than "in this college"
Q: The entrance exam is around the corner, but I still have difficulty writing English essays. Could anyone help me? この表現は自然ですか?
A: relieve not relieving
scenes not senses
staying not sitting
Tom turned his head and was frightened as he realized that his friends had already left.

but his cell phone couldn't receive any signal.
with his tears rolling down his face.
he remembered the map
Wiping his tears away
Q: The entrance of Mt.Fuji.

富士山の登山口 この表現は自然ですか?
A: A trailhead for Mt. Fuji

Q: She is studying hard because entrance examination for high school is ahead . この表現は自然ですか?
A: She's studying hard because high-school entrance exams are coming up.