Episodeの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Episode」を含む文の意味

Q: "I was hooked after two episodes" とはどういう意味ですか?
A: You really liked the show after watching two episodes. You don’t want to stop watching the show because you’re super interested in it / obsessed with it
Q: last episode out. it's been a ball

what does it's been a ball mean? とはどういう意味ですか?
A: In this sentence, ball = a good time. So "It's been a ball." = "It's been a good time." It's a bit more informal.
Q: last episode out. it's been a ball

what does it's been a ball mean? とはどういう意味ですか?
A: To be a ball - to be great fun
e.g.
"We had a great ball at the party"
Q: are you caught up with the episodes とはどういう意味ですか?
A: catch up means performing an activity that you haven't done for a period of time. In this case, they're asking you if you have watched the episodes that you've been missing
Q: I don't think I have it in me to watch another episode. Ever! とはどういう意味ですか?
A: I don't have the motivation to
I don't have the desire to
I am too exhausted to
I had a bad experience/ it was not to my expectations or satisfaction
so therefore I do not wish to watch another episode for (some reason)

the spoken nuance could imply a previous positive or negative experience of the TV(?) show that affected the speaker for them to not want to watch another episode
it also sounds quite feminine

「Episode」の使い方・例文

Q: episode を使った例文を教えて下さい。
A: This is my favorite episode of this show.

He had a violent episode when he got angry.
Q: episodes を使った例文を教えて下さい。
A: "Episode" actually has two completely different meanings. I'll give examples of both.

Episode definition 1: a TV show, part of a TV series.
"How many episodes of The Simpsons did you watch?"
"New episodes of my favorite anime came out today."
"I have seen every episode of 'Game of Thrones' "

Episode definition 2: a remarkable or sudden event in your life. This is hard to explain but I will give some examples.
"John had several violent episodes yesterday. He just started punching furniture for no reason!"
"One time in elementary school I peed in my pants. I don't want to repeat that episode ever again."
" Drugs and alcohol have given me some of the strangest episodes I've ever had in my life."

「Episode」の類語とその違い

Q: "I was hooked after two episodes" と "I got addicted after two episodes" はどう違いますか?
A: they are essentially saying the same thing. just with different vocabulary
Q: episode と dialogue はどう違いますか?
A: An episode is one piece of a serialized TV or radio show. Dialogue is two characters talking to each other.
Q: this episode was so good と that episode was so good はどう違いますか?
A: this --> near
that --> far
Q: previous episode と last episode と old episode はどう違いますか?
A: The previous episode was a bit odd.

The last episode was made in 2002.

An old episode of the series is on YouTube.
Q: "the final episode of the season" と "the season's finale" はどう違いますか?
A: They are the same thing usually. Occasionally 'the season's finale' might mean the last ever episode of a series.

「Episode」を翻訳

Q: if you watch the other episodes, then you’d know what’s going on exactly. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: If you use the present "watch" you use "you will know". To keep "you'd", then use "you had watched".
Q: 誰か、もうこの話(episode)を見ましたか?私はもう見ました。続きがとても気になります。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Has anyone already seen this episode? I already saw it. I’m really worried/curious about how it continues.
Q: in this/last episode or on this/last episode? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: In the last episode:)
Q: I want to buy all episodes of One piece は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I want to buy the complete series of One Piece
Q: At which episode did you stop? OR what episode you stopped at? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: which episode did you stop at?you can also say where did you stop? Or (at) what episode are you?

「Episode」についての他の質問

Q: i knocked out 5 episodes of the drama a day. この表現は自然ですか?
A: @tjstkdn yea so it'll be "I knocked out 5 episodes of the drama in a Day" makes more sense .😊
Q: Every episode of the drama is cliffhanging, I always can't predict what will happen in the next episode. この表現は自然ですか?
A: What said and I'd say "I can never predict what..."
Q: I saw episode 14th of "The Walking Dead" on Monday. この表現は自然ですか?
A: "I saw episode 14 of 'The Walking Dead' on Monday" or "I saw the 14th episode of "The Walking Dead" on Monday"
Q: it is really a tough episode in my life.is this sentence natural?
A: I agree with stouffer. It's often used in the medical context.

That said, if you just want to use it in a sentence, the most common use of this word is for TV show episodes. :) For example, "I watched the latest episode of Friends last night" or "You can watch the new episode of Big Bang Theory on Thursday."
Q: The best episode in this book is that an elephant swung the enormous crocodile round in the air, and then the crocodile was launched into space as a green rocket. Do you want to know where the the rocket arrived in the end and what happened to him there? この表現は自然ですか?
A: "The best part of this book (maybe you were trying to say, the best chapter in this book? In that case you would say "the best chapter in this book was the one where") was when the elephant swung an enormous crocodile around in the air, and then launched the crocodile into space, so that he looked like a green rocket! Do you know where the crocodile arrived in the end and what happened to him there?"
Pretty good for the most part! Just a few mistakes! :D

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

episode

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問