Q: to ingratiate
to wane/dwindle
to shun
to eschew
to repudiate
A: To ingratiate = to gain the favour of someone powerful by flattery or pandering.
He's a little ingratiating weasel. He wouldn't be paying them so much attention if they weren't rich and famous.
The servant ingratiated himself with his new master by telling lies about the other servants, and soon came to be hated by the rest of the servant folk.

To wane/ to dwindle = to become fewer, to be decreasing
Deer populations have dwindled in recent years.
The moon is waning.

To shun = to exclude, to leave out
Wolf packs often shun puppies with unusual colouration.
The village shunned the thief and refused to talk to him.

To eschew = to purposefully avoid doing or using for moral reasons
He eschewed societal norms and set up a remote commune.
Environmentalists eschew plastic packaging.

To repudiate = to reject or refuse an idea
She repudiated claims that the election was rigged.
She repudiated his scientific theory.
Q: They tend to eschew flash in favor of pragmatic smartwatches とはどういう意味ですか?
A: 실용적인 스마트워치를 선호하는 경향이 있습니다.


Q: eschew を使った例文を教えて下さい。
A: It means "avoid" and is not often used in speech, except very formally or for fun. 🙂

So you might say:

We must eschew flowery language.

He tends to eschew self-aggrandisement.

It's a good word to know.


Q: eschew と try not to はどう違いますか?
A:eschew” means to abstain from, or to keep away from, or to avoid.

The connotation of “eschew” is stronger than “try not to.” “Eschew” is closer to “avoid.” “Try not to” is much weaker.

Ex: I eschew smoking because I know it is bad for my health (implies strict rules for yourself)

Ex: I try not to smoke because I know it is bad for my health (carries the implication that you try but sometimes fail)

Note: “Eschew” is an uncommon word in casual conversation
Q: eschew と evade と elude と avoid はどう違いますか?
A: The first two words, eschew and elude, or more formal or literary terms to say evade and avoid. Essentially, they all mean the same. There are just varying levels of formality.


Q: eschewの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: eschew mischievous shrimpsの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: I eschew of this tea. この表現は自然ですか?
A: I don't think the of needs to be there! ^^
"I eschew this tea." Makes sense.

Other examples could be,
"I eschew tea parties!"
"When I make lemon tea, I normally eschew the tea bag."
"When finishing a cake, I tend to eschew sprinkles and go for lots and lots of icing!"
"I eschew tea bags."
"I eschew these tea bags." ect.
Q: please eschew alcohol after treatment. この表現は自然ですか?
A: This is correct grammatically, but the word choice is a little unusual. "Please refrain from drinking alcohol after treatment." sounds more natural.