Estaの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Esta」を含む文の意味

Q: esta frase とはどういう意味ですか?
A: Si ella no te asusta muchísimo un poco, no es la indicada.


Es un poco contradictorio en español explicarlo porque "yo scare the hell out of someone" es como asustar a alguien muchísimo, pero luego dice "a little" (un poco).

Entonces yo lo diría como: Si ella no te mata un poco del susto, no es la indicada.
Q: esta frase とはどういう意味ですか?
A:

He's talking about smoking Indica.

It's a type of marijuana 😁
Q: esta frase
とはどういう意味ですか?
A: en este contexto significa "Acepta tus poderes"
como hacerse digno de tener esos poderes y usarlos con entusiasmo y orgullo.
Q: esta foto とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: esta imagen ?? jajajajajaa
とはどういう意味ですか?
A: Ohh that's cute! Haha

「Esta」の使い方・例文

Q: esta bien el uso de eso を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: esta bien? を使った例文を教えて下さい。
A: Some money
Q: esta bien escrito? porque mi Poshito me extraño? why my "poshito" missed me? por favor si esta mal.. ayúdenme muchas gracias を使った例文を教えて下さい。
A: No se de lo que refieres

「Esta」の類語とその違い

Q: it is drizzling, esta lloviznando と it is sprinkling, esta lloviznando はどう違いますか?
A: 1) much less common "sprinkling"

2) "sprinkling" to me sounds like distinct raindrops, but not many of them. "drizzling" sounds like mist that is almost rain or just turning into rain.

3) "sprinkling" might last a few minutes. "drizzling" might last all day.
Q: esta と este と ese と es はどう違いますか?
A: that's Spanish

But:

esto -> this (neutral singular)
este -> this (masculine singular)
esta -> this (feminine singular)

eso -> that (neutral singular)
ese -> that (masculine singular)
esa -> that (feminine singular)
Q: esta letra ㅈ と esta ㅊ はどう違いますか?
A: ㅈ=J
ㅊ= ch
Q: esta と este と eso と y los palabras con el sentido misma はどう違いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Esta」を翻訳

Q: esta fruta o verdura は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Americans call it eggplant, Europeans call it aubergine.
Q: esta bien mi trabajo は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: My job is fine.
Q: esta silla está ocupada? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Is this seat taken?
Q: esta situación esta grave は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: This situation is grave = Literal

*This is a bad situation = More Natural
Q: esta en primer lugar en el mercado は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: it's a best-seller.
it's the leading product in the market

「Esta」についての他の質問

Q: how long have you been learning English?
esta bien escrito?
A: @andrew25 tambien
Q: esta certo ? この表現は自然ですか?
A: ice cream, I'd like to eat ice cream, I want to eat fish, I have a dog
Q: esta corrteo? この表現は自然ですか?
A: What are you doing here?
Q: esta mal dicho? o me falta modulación? この表現は自然ですか?
A: isn't over quieres decir ?
Q: esta bien pronunciado ? この表現は自然ですか?
A: This is how you pronounce it.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

esta

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問