Facultyの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Faculty」を含む文の意味

Q:
the comprehensive faculty とはどういう意味ですか?
A: ‘Comprehensive’ means all or almost all / entirely or almost entirely. “Comprehensive faculty” would then mean “All the people working for the academic organisation/school”.
Q: faculty and staff とはどういう意味ですか?
A: Faculty and staff means all the teachers in a school.
Q: What faculty do you study at? とはどういう意味ですか?
A: At what college do you study?
What college do you go to?
What college do you attend?
Q: my faculty is Tourism とはどういう意味ですか?
A: it's their school/subject of study or what they are "Majoring" in at university/college

「Faculty」の使い方・例文

Q: faculty を使った例文を教えて下さい。
A: I’m a faculty member at GMH High School.

The teacher had to appear in front of the faculty board when he got in trouble.

The algebra professor is part of the mathematics faculty.




Faculty is a staff member in an educational organization. Such as college professors. Teaching staff.
Q: faculty を使った例文を教えて下さい。
A: thank you!
Q: faculty を使った例文を教えて下さい。
A: faculty: skill, ability
- She has this amazing faculty in interacting with people.
- I tend to make full use of my faculties at work.

faculty: a department in school/company
- I study at the faculty of Arts in ABC university.
- I have to speak with the faculty before I make my decision.
Q: faculty を使った例文を教えて下さい。
A: There have been several chances to the faculty this year.

She's in the faculty office.

Concentration is the first faculty you lose when tired.

「Faculty」の類語とその違い

Q: faculty と ability はどう違いますか?
A: If you use faculty as "ability" or "power", then the difference is that faculty often implies inherentness.
Abilities can be acquired, but faculties are often natural.

In reality, we almost never use faculty as in "ability".
Faculty will mostly be used to describe teachers and staff of educational institutions.
Q: faculty と facility はどう違いますか?
A: A person with a “faculty“ has a skill. A novice carpenter has a faculty with wood and saws. So does a master carpenter.

A person with a “facility“ has an ease of action or skill. A master carpenter has a facility with saws and tools. A novice does not.
Q: faculty と ability はどう違いますか?
A: Ability- skills to do something

Faculty- somebody’s ability to do something naturally, like they were born with the skill
Q: faculty of humanities と department of humanities と school of humanities はどう違いますか?
A: Faculty and department are very similar, so much so that they can be used interchangeably. Facility is a little bigger in amount then department however

School is just education for something, so in your case, the education of humanity's
Q: faculty と department はどう違いますか?
A: At the University of New South Wales where I studied (and presumably other universities too), there's another division between "faculty" and "department" called "school". Each faculty contains several schools, and each school contains several departments.

For example: Department of Japanese, School of Language Studies, Faculty of Arts and Social Sciences.

「Faculty」を翻訳

Q: how do you say faculty + analysis は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: faculty
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: jousting, although, faculty は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Faculty of journalism or Journalistic faculty? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Faculty of Journalism is correct.
Q: faculty of commerce は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @SadekSalem: Chamber of Commerce

「Faculty」についての他の質問

Q: faculty, fact check この表現は自然ですか?
A: × faculty, fact check
✓ It sounds like the F word 🤣. Perhaps try to listen to that word being spoken and then try to pronounce it like that! Instead of an “U” sound, use an “A” sound when saying it.

Q: I’ve decided to apply to the faculty of multimedia in Ha Noi University この表現は自然ですか?
A: At

The faculty of multimedia at Hanoi University
Q: faculty of political studies, economics graduate


or political sciences? この表現は自然ですか?
A: Political Science
Q: I’m studying in faculty of Communication Arts この表現は自然ですか?
A: That can work too! Just change it to "I study in the faculty of communication arts."
Q: ‎yeah, I've graduated from the faculty of languages, but I don't want to be translator or teacher. Being translator, teacher and journalist are not my passion. i'm looking for something else. この表現は自然ですか?
A: *being a translator, a teacher or a journalist isn’t my passion, or maybe you could say “I don’t want to be a translator or... because that’s not my passion” so you can put it in just one phrase. And you could say “I’m looking forward to do something else/ to do a different job” but that’s just it, but these last part is correct as you wrote

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

faculty

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問