Q: The festival was in full swing. とはどういう意味ですか?
A: it means that the festival or celebration was at the highest moment of excitement.
Q: The festival generated the college a lot of money. とはどういう意味ですか?
A: The festival generated a lot of money for the college.
A lot of money was generated from the festival for the college.
Q: a festival has been evacuated. とはどういう意味ですか?
A: It means that a festival has been stopped because something happened, and the people have been helped out from the festival. They have been moved to a safer place.
Q: festival とはどういう意味ですか?
A: an occasion when we enjoy a function


Q: festival を使った例文を教えて下さい。
A: I'm going to a festival, would you like to come with?
There's a festival in town.
What kind of festival?
We just passed by the festival on main street.
We went to that festival last year
Q: festival を使った例文を教えて下さい。
A: London has a series of street festivals during the summer.


Q: How was the festival? と What was the festival like? はどう違いますか?
A: Personally, there isn't a difference in the meaning, just in how you are asking the question. They are both asking the person to describe their experience at the festival.
Q: A) I'm at the festival と B) I'm in the festival はどう違いますか?
A: Yes, that is the same.
Q: festival と concert はどう違いますか?
A: Concert is when people gather around to listen to someone perform music. A festival is an event where people gather to celebrate something.
Q: festival と festivity はどう違いますか?
A: A festival is the event, the day(s) or series of events.

Festivity and festivities normally refers to the celebratory activities that happen during and around the event.
Q: The festival started in 1939. と The festival was started in 1939. はどう違いますか?
A: 「始まった」対 「始められた」


Q: festival は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: festival は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: The festival Has kick started は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: In that situation the 'kick' is because we have a festival of lights in Korea which is the start of the festival. We couldn't say 'The biggest festival of lights in Korea has started its (?) holiday festival activities.' We would say 'The holiday festivities have started with the biggest festival of lights in Korea.' Using the 'kick' here allows us to make the festival of lights the subject. Unfortunately, this is beyond what I can explain. I can only say what sounds right or wrong to me as a native speaker.
Q: festival は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: "In the festival, people gather around the Mikoshi and carry it on their shoulders to whorship it as a god." この表現は自然ですか?
A: Sounds good! The only thing I would say is that it is spelled "worship."
Q: I wonder if I will go to the festival of Banko pottery held in Yokkaichi this weekend.
Because I like to watch the potteries, but I always buy them to much.
Umm, I can't decide whether to go or not.

Could you correct my sentences?
A: If you are indecisive because you are afraid you will spend too much money on buying pottery, you can say:

I wonder if I should go to the Banko Pottery Festival held in Yokkaichi this coming weekend. I can't decide whether to go or not because I always end up buying too many.

You can leave out "I like looking at potteries" because the reader will assume that you are a fan of pottery if you actually spend a lot of money on it.
Q: I went to a festival of the cherry blossoms in Jin-hye in South Korea. I took a bus that drove overnight.
It was really tight and hard because it was far away from where I live. I slept on the bus to go there, but the festival was really nice. I felt better when I saw it. この表現は自然ですか?
A: ​​I went to a festival of cherry blossoms in Jin-hye, South Korea. I took a bus and drove overnight.
It was really tight and hard because it was far away from where I live. I slept in the bus to go there. The festival was really nice. I felt better when I saw it.
Q: "When is the festival over?"
"When will be the festival finished?" この表現は自然ですか?
A: The first line is perfect. On the the second line you need to move "be" to behind "after". It would be, "When will the festival be finished?" You can also just simply say, "When will the festival finish?" Great work :)
Q: The festival is extremely popular, usually there are more than 50 000 bystanders during the festival. この表現は自然ですか?
A: Только маленькая поправочка синтаксиса, лучше избегать повторять подлежащие предложении больше одного, если Вы начинаете с ним. (Оно подразумевается до момента, что Вы меняете его, и начинайте говорить о чем-нибудь другом)

".. Bystanders in it"
Было бы лучше