Followingの例文や意味・使い方に関するQ&A
-
「Following」を含む文の意味
- 文の意味
-
It means they have had alcohol to drink.
- 文の意味
-
Then a is greater than b, but only if one of the following is true:
- 文の意味
-
The following year is the next year. It is the year that follows after. "In 2015 I planned to see more penguins the following year." I planned to see more penguins this year.
- 文の意味
-
It also implies that the opinion is not super amazing, but because the speaker is famous and well-regarded, even a bit of praise from him is a good thing.
- 文の意味
-
It means "I am all for it!" or "I agree, let's do it!".
-
「Following」の使い方・例文
- 使い方・例文
-
Go, stay, am/is, swim, eat, sail, see, play, buy, are
- 使い方・例文
-
Too many writers spoil their style with verbosity and self-importance
- 使い方・例文
-
Are you searching for a toilet in a public place? I need a toilet urgently / Where is the toilet? / I'm in need of a toilet
- 使い方・例文
-
thank you so much
- 使い方・例文
-
Be more specific here: 1. S + relate ~ 2. Be + relating 3. Be+ related 4. Be + relevant. What are you asking?
-
「Following」と類似する言葉 その違い
- 類似する言葉
-
"Please refer to the following" means to pay attention to the information they give you, or ask you to. Please refere to the following documents. or during a presentation they may say, Please refer to the following. Please refer to the below is incorrect.
- 類似する言葉
-
The following year refers to the year immediately after. "Juniors should graduate in the following year." The following years refer to more than one year. "You can get a promotion in the following years."
- 類似する言葉
-
It's unnatural if you include 'it'
- 類似する言葉
-
"Please refer *to* the following instructions" is correct. 下記の説明を参照して下さい "As follows" というと 「下記のように」なので "refer the instructions as follows" は少し不自然。 "Please refer to the directions shown below" などならOKだと思うけど。 "As follows" の場合は ”The instructions are as follows” 「説明は下記のようになります」みたいな。 ○ A is as follows (Aは下記のようです) × Please refer to A as follows (動詞+A+as follows) ×
- 類似する言葉
-
They mean the same thing, the most common way to say it is "I couldn't understand the sentences"
-
「Following」を翻訳
- 翻訳
-
"That boat has sailed" or "the boat has sailed" is an idiom in English, so it's always said as if it's a specific boat.
- 翻訳
-
:)
- 翻訳
-
Yes, sounds great.
- 翻訳
-
"I will never forget that my teacher hit me for the trivial reason that I forgot to do my homework sometimes." (Trivial = 細かい)
- 翻訳
-
Like the previous person said, "Work smarter, not harder." This is a very common phrase used in the US. You will hear this in schools, businesses, and TV.
-
「Following」についての他の質問
- 他の質問
-
“When I discuss things in English, I feel like my ability to think becomes almost the same as when I was 8 years old.” Hope this helps!
- 他の質問
-
Dear XXXX, I gratefully appreciate that yourself and your colleagues responded to the many queries I had. As you kindly suggested, I would like to defer the offer to September 2018. Best Regards, *your name*
- 他の質問
-
“Although, I am accustomed to read newspaper every morning, I found an interesting news of low amendment.” I'm not sure why you chose to use "although". Being accustomed to reading newspaper and finding an interesting piece do not conflict.
- 他の質問
-
@FUJI58 I would like to talk about my favorite foods. One of my favorite foods is Kabayaki (grilled eel) - which is one of the typical Japanese dishes. We eat it with rice. The most important essence to determine the quality of the dish is the sauce which is marinated in eel. The taste depends on the restaurants. So, they keep the recipe of the sauce secret. I eat it once a month. To be honest, I want to eat it more frequently*, but it is a little bit pricy. If I could cook it myself, I would eat it as much as I am satisfied. But it is impossible to cook it correctly, because eel’s blood contains poison. So, I have no option but to eat in restaurant. The reason why I love it is not only its taste but also the atmosphere of the restaurant. The atmosphere of eel’s Kabayaki restaurant is relatively calm for customer to relax. Such atmosphere matches my preference, so I chose it as my favorite food. *'I want to eat it more frequently' it's fine and also correct, but we'd just say 'I wish I could eat it more frequently' or even 'I'd like to eat it more frequently/often'.
- 他の質問
-
そうですね。 It is very common. It's a polite phrase, exactly what you see in business email, etc. I don't know why your teacher doesn't like it. "Would" means that you will. "Could" means that you can. In practice we say both like this.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
- 【appreciate】の例文や意味・使い方
- 【be】の例文や意味・使い方
- 【context】の例文や意味・使い方
- 【correct】の例文や意味・使い方
- 【day】の例文や意味・使い方
- 【do】の例文や意味・使い方
- 【eat】の例文や意味・使い方
- 【find】の例文や意味・使い方
- 【go】の例文や意味・使い方
- 【have】の例文や意味・使い方
- 【laugh】の例文や意味・使い方
- 【learnt】の例文や意味・使い方
- 【like】の例文や意味・使い方
- 【many】の例文や意味・使い方
- 【not】の例文や意味・使い方
- 【only】の例文や意味・使い方
- 【phone】の例文や意味・使い方
- 【please】の例文や意味・使い方
- 【refer】の例文や意味・使い方
- 【relate】の例文や意味・使い方
- 【sail】の例文や意味・使い方
- 【sentence】の例文や意味・使い方
- 【take】の例文や意味・使い方
- 【use】の例文や意味・使い方
- 【very】の例文や意味・使い方
- 【words】の例文や意味・使い方
- 【writer】の例文や意味・使い方
- 【year】の例文や意味・使い方
- 【years】の例文や意味・使い方
新着ワード
- 【Preliminary】の例文や意味・使い方
- 【meah】の例文や意味・使い方
- 【puede】の例文や意味・使い方
- 【agreement】の例文や意味・使い方
- 【へぼ】の例文や意味・使い方
- 【ひく】の例文や意味・使い方
- 【Assure】の例文や意味・使い方
- 【Sarah】の例文や意味・使い方
- 【Lastly】の例文や意味・使い方
- 【maybe】の例文や意味・使い方
- 【Portuguese】の例文や意味・使い方
- 【switch】の例文や意味・使い方
- 【Virtue】の例文や意味・使い方
- 【sociale】の例文や意味・使い方
- 【隠れる】の例文や意味・使い方
- 【handy】の例文や意味・使い方
- 【exhibition】の例文や意味・使い方
- 【近寄る】の例文や意味・使い方
- 【odd】の例文や意味・使い方
- 【Attentive】の例文や意味・使い方
followingの前後の言葉
- 【follies】の例文や意味・使い方
- 【follmwers】の例文や意味・使い方
- 【Follo】の例文や意味・使い方
- 【folloiwng】の例文や意味・使い方
- 【follow】の例文や意味・使い方
- 【FOLLOWED】の例文や意味・使い方
- 【followees】の例文や意味・使い方
- 【follower】の例文や意味・使い方
- 【followers】の例文や意味・使い方
- 【followinf】の例文や意味・使い方
- 【followingsentence】の例文や意味・使い方
- 【followinp】の例文や意味・使い方
- 【followup】の例文や意味・使い方
- 【follwed】の例文や意味・使い方
- 【follwers】の例文や意味・使い方
- 【folly】の例文や意味・使い方
- 【folosim】の例文や意味・使い方
- 【folow】の例文や意味・使い方
- 【folower】の例文や意味・使い方
- 【folowing】の例文や意味・使い方