Q: I'm a freak about it とはどういう意味ですか?
A: It's used to express a sort of obsession with/for something.
Ex : I like when things are organised, I'm a freak about it.
Meaning : I'm obsessed with everything being organised.

It can also be used to express a strong emotion (or obsession) towards something or someone (usually intended in a good way.)
Ex : I really like these Artists! I'm a freak about them!

Maybe could you tell me the context of this phrase to help me tell you the meaning?
Q: freak the freak out とはどういう意味ですか?
A: To freak out means to react wildly to some situation. It's a manic, crazed feeling usually accompanied by some physical activity such as jumping, skipping, fainting, fluttering, screaming or bitching.
Example: My dad is going to freak out when he finds out I crashed the family car.

Sometimes to emphasis the point people add the f* word: freak the f* out.
Example: I am going to freak the f* out, it that guy doesn't stop looking at me.
Q: Get your freak on とはどういう意味ですか?
A: I think "Get your freak on" means "to have sex" or involve yourself in sexual activities ^^;
Q: This freaks me out! とはどういう意味ですか?
A: 「これは何とかぞっとさせる。」かな?
Q: "freak ass" in 520 とはどういう意味ですか?
A: It is just using a curse word ('ass') to add emphasis to the term "freak." It is saying Somerset is a really strange" town.


Q: freak out を使った例文を教えて下さい。
A: Don’t freak out, this is a pretty common occurrence.
Q: I freaked out を使った例文を教えて下さい。
A: When I saw that snake slither out of the water, I totally freaked out and jumped into my friend's arms. It gave her a good laugh, seeing a grown man freak out at the sight of a snake.

Yeah.. I added totally.. but I think the previous person covered "I freaked out" pretty well.
Q: freaking cool を使った例文を教えて下さい。
A: Most of the time when I hear freaking somthing it's freaking awesome. I will give some examples with cool, but you could replace it with awesome.

The movie was freaking cool, I loved the action scenes!

That party was freaking cool, so much fun.

That girl was freaking cool, I liked her.

The more I give examples the more sure I become that freaking cool is not commonly used. So here are some freaking awesome examples.

That pizza guys was freaking awesome, he gave us an extra pizza.

That game was freaking awesome, I can't believe we won!

My dog is freaking awesome, she does 25 tricks.

It should be noted that freaking is almost a swear word. It should only be used is a casual setting.

Q: freak を使った例文を教えて下さい。
A: 1. That guy likes to make barking noises at strangers. What a freak.
2. That couple just went to a swingers club; what a couple of freaks.
3. That person was born with 3 fingers. What a freak.
4. That freak dyes her hair blue.

Freak is normally used in a very negative way (although under weird circumstances it can be possible, generally in sexual circumstances) that means you are calling someone an outcast because of some trait or traits they may have that aren’t “normal” or what the majority of the people in a given area are like. Personally I wouldn’t recommend using the word in a legitimate sense.
Q: freaking を使った例文を教えて下さい。
A: Slang for "really, too" or to emphasize something.

That's freaking expensive!
Are you freaking crazy?
Also means "to be scared of".

That fake skeleton is freaking me out.


Q: freaked out と scared はどう違いますか?
A: Freaked out had more nuance and can be used in multiple ways such as scared, upset, worried, anxious, and even excited. The phrase also denoted more activity and a stronger emotion.

I’m freaking out about this concert!! (Excited)
This deadline is freaking me out. I don’t think I can finish (worried/anxious)

Scared is the emotion itself and can involve a large reaction or not. Freaking out is usually a large reaction.
You freaked out about that spider! (the person would probably have screamed and jumped and made a big deal)

I couldn’t even tell you were scared of that spider (no reaction)
Q: freak out と get scared はどう違いますか?
Freak out can mean many different things. It is any extreme expression of emotion!

Positive (excited or happy):
“I love Doda so much, I freaked out at the concert”
Freaked out = excited/podekscytowany

“My crush touched my hand! I’m freaking out!!!”
Freaking out = so happy/taki szczęśliwy

Negative (angry, scared, sad, panicked, worried):
“My sister stole my shirt, so I freaked out”
Freaked out = got angry/wpadłem w gniew

“I told my sister, if you don’t give back my shirt, I’ll freak out”
Freak out = will get angry/będzie zły

“She lost her wedding ring in the ocean. It was a big freak out”
Freak out = panic/panika

“The haunted house totally freaked me out!”
Freaked me out = scared me/przestraszyło mnie

Hope this helps!
Q: freaking と damn はどう違いますか?
A: "Damn right" sounds better than "freaking right." "Damn straight" sounds the best of all three.

"Freaking" is a corruption of the word "f**king," but it's not really a swear word - you might hear it in a children's movie/TV show. "Damn" is a swear word and you wouldn't be as likely to hear it.
Q: freak と odd はどう違いますか?
A: odd is like unusuall or some thing you dont see much

example that pear looked odd
freak means some one completely different it is used quite meanly

example: i hate you, you are a freak
Q: freak と geek はどう違いますか?
A: Freak is someone who is very weird and different. They may dress really weird or be into weird things.

A geek is someone who is really smart and socially awkward or into nerdy things like video games and comic books and socially awkward. I say socially awkward because you can be smart or like video games and not be a geek.


Q: freak out は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: flip out and freak out has same meaning??? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: they are exactly the same meaning, but the feeling is a bit different

flip out feels like crazy angry
freak out feels like crazy worry

but both can be used interchangeably for the most part
Q: it freaks me out は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It’s more “it scares me”.
That movie freaked me out.
Your mom freaks me out.
Clowns freak me out.

“Freak out” can mean kind of “go crazy” and that can be used in some ways for worried...
I’m going to freak out if I fail this test.
Don’t freak out when I tell you this.
She freaked out when she saw her grades.
Q: "I freak out / I'm startled" Which one do you commonly use? How is it different? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I use "I freaked out" more. There isn't much of a difference between the two other than I freaked out is more intense (you got more scared) than I'm startled. Hope I helped. :)
Q: freak out は 英語 (イギリス) で何と言いますか?


Q: " I would freak out if you said the price in dollar."
"Oh I'm sorry, it was my calculation's bad. The price was almost 3 dollars." この表現は自然ですか?
A: "I would freak out if you said the price in dollars."
"Oh, I'm sorry. My calculation was bad. The price was almost 3 dollars."
Q: I'm really freaking out too scared この表現は自然ですか?
A: “I’m really freaking out, I’m too scared” is better if I understood :)
Q: You freaked me out この表現は自然ですか?
A: Sounds good!
Q: Can I use "Freak out" to mean "scare the shit out", this way:

Oh my God, you freaked me out. I almost fainted!

Imagine someone appears in front of you out of nowhere!
A: You said that exactly how it can work. "oh my god, you freaked me out." works completely fine. Makes complete sense
Q: I'm so freaking excited too この表現は自然ですか?
A: its ok but if you wanna sound more like it .. try "freakin" ..